晨至石碣院时丧女殡此院二首 其一

萧寺来人少,祇林过雨清。

日光微破影,云色未全晴。

久客嗟殊俗,中年哭后生。

庭前空柏子,此意复谁明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
公元1242年元好问赴石碣院悼亡
公元1242年(蒙古乃马真后元年),诗人的亡女殡于石碣院中,诗人于清晨前往殡所悼念,见到寺院雨后清寂的景象,触景生情写下本诗,创作动因纯粹为悼亡抒怀,无其他附加创作目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初唐沈佺期、宋之问时正式定型,成熟于盛唐时期。全篇共八句四十字,对仗工整,格律严谨,是古典诗歌中应用广泛的体裁之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萧寺是佛寺的代称,相传南朝梁武帝造佛寺,命萧子云书写寺额,因此后世称佛寺为萧寺。祇林是祇树给孤独园的简称,也是佛教寺院的代称。殊俗指不同的风俗习惯,这里指他乡的风俗。后生指晚辈,这里特指诗人去世的女儿。柏子指柏树的种子,常出现在古典诗词的寺院相关场景中。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。大家只要掌握了这些字词的含义,就能顺畅读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句的意思是萧寺里来的人很少,十分安静。第二句的意思是寺院刚下过雨,空气格外清新。第三句的意思是太阳慢慢出来,微光一点点破开云层投下影子。第四句的意思是天上还有云层,天气还没有完全放晴。第五句的意思是我长久客居他乡,感叹这里的风俗和家乡不一样。第六句的意思是我到了中年,却要痛哭送别自己的晚辈女儿。第七句的意思是庭院里只有空荡荡的柏子散落着。第八句的意思是我此刻的心情又有谁能够明白呢。整个释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人清晨前往安葬亡女的寺院时的所见所感。前四句都在写寺院雨后的清新又略带阴沉的景色,后四句转而抒发自己的情绪。他既为自己长期客居他乡、不适应陌生风俗感到苦闷,更为自己中年丧女的遭遇感到痛彻心扉。最后他看着庭院里的柏子,觉得自己这份沉重的悲痛没有人能够理解。整首诗的情感非常真挚,没有刻意的修饰,读来十分动人。大家读完都能感受到诗人那种压抑又沉重的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
柏树籽植物学
诗句里提到的柏子就是柏树的成熟种子,它的外观是呈球形的,成熟之后颜色是暗褐色的,表面有很多褶皱。柏树在我国大部分地区都有种植,寿命很长,常被种植在寺院、墓地这些场所。在传统文化里,柏树象征着坚贞、长寿,也常和悼念的场景联系在一起。大家在很多古典文学作品里看到柏树,大多都和肃穆、庄重的场景有关。我们在生活里也经常能在公园、景区看到柏树的身影。它的种子还可以入药,有一定的药用价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏、断句、语气指导
大家诵读这首诗的时候,整体节奏要放缓,语气要低沉、平缓,不要太激昂。每一句的断句都是2-3的节奏,比如萧寺/来人少,祇林/过雨清,日光/微破影,云色/未全晴。读到后四句的时候,语气要再放沉一点,尤其是“中年哭后生”和“此意复谁明”这两句,可以稍微放慢语速,加重一点语气,读出悲痛和茫然的感觉。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗句里的情感。这样的诵读方式能够帮助大家更好地理解诗歌的情绪。
基础句式、修辞仿写指导
大家可以仿写这首诗前四句借景抒情的句式,就是先写四个连续的景物,再引出自己的情感。比如大家可以写“小巷行人少,长街过雨清。风来摇树影,天末晚霞明。”先写出雨后小巷的景色,再引出自己放松愉悦的心情。大家仿写的时候要注意前后景物的风格要统一,和后面要抒发的情感要匹配。如果是写悲伤的情绪,就要选阴沉、清冷的景物,如果是写开心的情绪,就选明亮、活泼的景物。这样仿写出来的内容才会和谐自然。大家平时可以多做这类练习,提升自己的写作能力。
核心名句的日常写作应用场景与示例
“久客嗟殊俗,中年哭后生”和“此意复谁明”这几句大家在日常写作里经常可以用到。比如大家写自己在外读书、工作,不适应外地的生活,想念家乡的时候,就可以用“久客嗟殊俗”来表达自己的感受。如果是写亲人去世的悲痛,或者自己的情绪没有人理解的时候,就可以用“中年哭后生”或者“此意复谁明”来表达。比如“我独自在外地打拼,每次过年不能回家的时候,都深有‘久客嗟殊俗’的感慨,这份漂泊的孤独,身边的朋友很少能共情,真可谓‘此意复谁明’。”大家用的时候要注意贴合场景,不要滥用。这样用名句能让自己的文章更有文采。

名句 CLASSIC LINES

久客嗟殊俗,中年哭后生。庭前空柏子,此意复谁明
前两句直抒胸臆点明丧亲与客居的双重痛苦,后两句借景抒情寄托无人理解的悲绪。

标签 TAGS

作者 POET

周行己
北宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待