哭兄

谁教作雁破群飞,一舸南游遂不归。

乍见音容悲且喜,不知魂梦是邪非。

陟冈望远心犹在,携幼还家意已违。

泪眼重寻丘壑去,可堪犹采故山薇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 手足
创作背景
南游归乡祭兄
本诗作于清代郑板桥南游归家后,得知兄长猝然离世的消息,赴家族墓园祭扫之际。创作动因是祭奠亡兄,抒发手足分离的猝然之痛与深切思念,无证据显示该诗与其他历史事件直接关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。每首八句,每句七字,要求平仄合规、中间两联对仗。该体裁成熟于唐代,是历代文人抒情叙事的核心诗歌体裁之一,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为痛失兄长的深切哀恸,混杂着手足情深的追忆、梦中相逢的恍惚、物是人非的落差与祭扫故地的苍凉,历代解读均认可其情感真挚、毫无雕饰的特质,是古典悼亡诗中书写兄弟亲情的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
舸指古代的大型船只,这里代指诗人兄长南游所乘的船。陟冈指登上低矮的山冈,是古代登高望远思念亲人的常见行为。丘壑在这里指兄长墓地所在的山间坳地。薇是一种可食用的野生草本植物,诗里代指家乡的旧物。通假字和古今异义在本诗中没有出现。所有字词的释义都符合清代口语与文言结合的使用习惯。
逐句白话释义
是谁让原本成群的大雁被冲散各自飞呢,兄长坐着船南游之后就再也没有回来。突然看见兄长的音容笑貌,我心里又悲伤又欢喜,不知道这是在梦里还是现实里。我登上山冈望向远方,思念兄长的心还和以前一样,带着年幼的晚辈回家,想要和兄长团聚的心愿已经不可能实现了。满含眼泪重新走到墓地所在的山坳去,怎么忍心还像从前一样采摘故山上的薇菜呢。
核心主旨概括
本诗讲述了诗人郑板桥南游归家之后,发现兄长已经离世,他在梦中与兄长相见,又到兄长的墓地祭扫的全过程。整首诗围绕痛失手足的核心情感展开,没有华丽的修饰,全部是诗人真情实感的自然流露,让读者能够清晰感受到诗人失去至亲的深切悲痛。
跨学科 · 是什么
薇的植物属性植物学
诗里提到的薇学名是大野豌豆,属于豆科野豌豆属一年生草本植物。它的嫩茎叶可以食用,在古代是常见的野生蔬菜,广泛生长在我国长江中下游地区的山地、丘陵地带,春季萌发,刚好符合清明前后祭扫的时节特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要低沉缓慢,带着悲伤的情绪。断句按照七言诗的常规节奏,每句分为三段,比如“谁教/作雁/破群飞”“一舸/南游/遂不归”。颔联“乍见音容悲且喜,不知魂梦是邪非”要读得稍轻,表现出恍惚的感觉。尾联的“可堪”两个字要重读,突出悲痛的情绪。
句式仿写指导
可以仿写“乍见…不知…”的句式,用来描写意外相逢的复杂感受。比如写和久别未见的好友偶遇的场景,可以写“乍见旧影惊还笑,不知身是在客乡”。仿写的时候要注意前后句的情感反差,前句写瞬间的情绪波动,后句写恍惚的怀疑感,不需要刻意追求华丽的辞藻,真实的情绪表达最重要。
名句写作应用
核心名句“乍见音容悲且喜,不知魂梦是邪非”可以应用在描写思念已故亲人、梦中重逢的写作场景中。比如写怀念去世的外婆的作文,就可以引用这句诗,描写自己在梦里见到外婆的复杂感受,能够非常精准地传达出又惊喜又悲伤的恍惚心情,比直接说“我很想念外婆”更有感染力。
关联知识图谱
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》(苏轼)同主题
两首作品都属于悼亡题材,都描写了梦中与已故亲人相见的场景,都展现了悲喜交加的复杂情绪,都以真挚的情感打动读者。两首作品都是中国古典悼亡文学中的经典代表作,适合放在一起对比阅读,体会不同作者、不同亲缘关系的悼亡情感差异。

名句 CLASSIC LINES

乍见音容悲且喜,不知魂梦是邪非
该句精准刻画了与已故亲人梦中相逢的恍惚复杂感受。

标签 TAGS

作者 POET

司马棫
北宋官员、诗人,司马光家族后裔

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待