别友人

园花今烂漫,一一手亲栽。

惟有新离恨,东风吹不开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜别
创作背景
晚唐士人送别创作
本诗最早收录于中华书局点校本《全唐诗》卷七百七十一,作者阙名,学界暂未考证出确切创作时间,为晚唐士人送别友人后有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句五个字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗歌中短小精悍的代表性体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别友人后浓郁难消的离别愁恨,暗含对与友人过往相处时光的怀念,情感真挚深沉,无矫揉造作之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
烂漫指花朵盛开、颜色艳丽繁盛的样子。一一指每一株、每一朵。新离恨指刚刚与友人分别产生的愁绪。东风指春季刮的风,古人认为东风是春天的象征。所有字词用法都符合晚唐诗歌的用语习惯,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写园子里的花现在开得繁盛烂漫,满眼都是鲜活的春色。第二句说这些花每一株都是我亲手栽种的,饱含着我的心血。第三句笔锋一转,提到只有刚刚和友人分别的愁恨萦绕在心头。第四句说就连能吹开花朵的温暖东风,都没有办法把这份愁恨吹散。
核心主旨与内容概括
这首诗一共四句,前两句写自己亲手栽种的园花盛开的美好春景,后两句转而抒发送别友人后难以消解的离愁别绪。整体通过美好春景和浓郁愁绪的对比,表达了诗人对友人的深切牵挂,以及离别后的怅惘心情。内容浅显易懂,情感真挚动人,很容易引发读者的共鸣。
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句为园花/今烂漫,一一/手亲栽。惟有/新离恨,东风/吹不开。前两句语气平缓明亮,读出看到春花盛开的愉悦感。后两句语速放慢,语气放低沉,读出愁绪难消的怅惘感。重读“新离恨”“吹不开”两个关键词,突出情感的核心。整体诵读节奏舒缓,情感起伏不宜过大,符合本诗含蓄抒情的特点。
基础句式仿写指导
可以学习本诗“惟有XX,XX吹不开”的反差句式,用来具象化表达抽象的情绪。比如写思念家人的情绪,可以仿写为“惟有思亲意,秋风扫不开”。写备考的压力,可以仿写为“惟有考前虑,凉风吹不开”。仿写时要注意前后两个事物的反差感,前面的事物要有普遍的“能散开、能吹动”的属性,后面的抽象情绪要和具体场景匹配,不要生硬堆砌。
核心名句写作应用
“惟有新离恨,东风吹不开”这句诗适合用在表达离别愁绪、思念情绪的写作场景中。比如写毕业季和同学分别的作文时,可以写“站在开满玉兰花的校园路口,看着同学们远去的背影,我忽然懂得了‘惟有新离恨,东风吹不开’的滋味”。写和亲人短暂相聚后又分别的散文时,也可以用这句诗来表达自己难以消解的不舍情绪。应用时不需要额外解释诗句含义,结合具体场景使用即可,能增强文字的感染力。
关联知识图谱
《送元二使安西》(王维)同主题
《送元二使安西》是唐代著名的送别诗,和本诗一样都以春日场景作为抒情背景,抒发送别友人的真挚情感,属于同主题的经典五言作品。

名句 CLASSIC LINES

惟有新离恨,东风吹不开
本句是全诗核心名句,以新奇的比喻将无形离愁具象化,反差感强烈,后世常被用来形容难以消解的愁绪,传播范围广,文化影响力较强。

标签 TAGS

作者 POET

陆字

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待