慧聚杂题 连云阁

摇摇曳曳白云轻,檐外多般弄晦晴。

龙与去来无定影,僧将舒卷伴真情。

雪留莹彻层霄在,云散森罗万象清。

试问主僧还解否,毗耶消息甚分明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感哲理 · 闲适
创作背景
北宋熙宁年间登慧聚寺连云阁所作
本诗为北宋神宗熙宁年间,诗人李乘任苏州昆山县令时所作。当时李乘游览昆山当地千年名刹慧聚寺,登上寺内连云阁,见檐外云气变幻不定、随晴雨呈现不同形态,有感于云的特质与禅理的契合,即兴创作本诗,属于《慧聚杂题》组诗中的一篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗体裁之一,起源于南北朝时期,初唐时正式定型。全诗共八句,每句七字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,颔联、颈联要求严格对仗。格律上有固定平仄、押韵规则,是唐以来古典诗歌的核心体裁之一。本诗完全符合七言律诗正格规范,押下平八庚韵,对仗工整。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层内涵,第一层是登阁观赏云气变幻的闲适悠然心境,第二层是借云的舒卷聚散体悟禅理的通透旷达。没有世俗悲喜的宣泄,始终保持平和冲淡的禅门观照视角,体现了宋代文人融合儒释的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
晦晴指阴天和晴天。去来指来来往往。舒卷指云的舒展和卷曲。莹彻指晶莹澄澈的样子。森罗万象指天地间各种各样的事物。毗耶是古印度城名,这里代指维摩诘菩萨的禅理。本诗字词大多浅显易懂,仅少量佛教专有名词需要专门注释。所有字词的含义都符合宋代文言的通用用法,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句写轻盈的白云在空中摇摇曳曳地飘荡。第二句写屋檐外的云不断变幻,一会儿阴天一会儿晴天。第三句写云和龙一样来来往往,没有固定的形态。第四句写僧人看着云舒展卷曲,伴着云寄托自己的真情。第五句写像雪一样晶莹澄澈的天空留在高空。第六句写云散去之后,天地间的万事万物都变得清晰明朗。第七句写诗人问寺院里的主僧是否明白其中的道理。第八句写维摩诘的禅理在这里已经表现得非常清楚了。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人登慧聚寺连云阁时观赏云景所作。诗人先描绘了云在空中变幻不定、时阴时晴的各种形态,又写了僧人伴云的悠然场景,再写云散之后天空澄澈、万物清晰的景象,最后借景阐发禅理,表达了自己对佛理的体悟。全诗围绕观云展开,把写景和禅理完美融合在一起,读来平和冲淡,余味悠长。
跨学科 · 是什么
云的形成与变化物理学
诗里写的云是大气中的水蒸气遇冷液化成的小水滴或者凝华成的小冰晶,混合组成的漂浮在空中的可见聚合物。云的形态变化和大气温度、湿度、气流运动都有关系。云变厚的时候就会遮挡阳光,看起来就是阴天,云变薄或者散去的时候就是晴天。这些都是很常见的大气物理现象,我们日常天气变化和云的状态有直接关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要保持平和舒缓的语气,不要太急促。首联“摇摇曳曳/白云轻,檐外多般/弄晦晴”,每句中间断一次,节奏轻快。颔联“龙与去来/无定影,僧将舒卷/伴真情”,节奏放慢,体现悠然的感觉。颈联“雪留莹彻/层霄在,云散森罗/万象清”,语气要变得明朗开阔。尾联“试问主僧/还解否,毗耶消息/甚分明”,语气放缓,带一点沉思的感觉。整首诗的诵读速度要均匀,体现冲淡的风格。
句式仿写指导
本诗的“云散森罗万象清”这种“景物变化+整体效果”的句式非常适合仿写。我们可以先写一个自然景物的变化,再写这个变化带来的整体感受。比如可以写“雨过千林万叶新”,写雨停之后树林里所有叶子都变得新鲜的样子。也可以写“风来满院百花香”,写风吹过之后整个院子都飘着花香的样子。仿写的时候要注意前后的对应关系,前面的景物变化要能带来后面的效果,字数也要保持一致。
名句写作应用
“雪留莹彻层霄在,云散森罗万象清”这句名句非常适合用在写克服困难、豁然开朗的场景里。比如写自己解决了一道难题之后的感受,可以说“我花了两个小时终于解出了这道数学题,抬起头的瞬间突然有了‘雪留莹彻层霄在,云散森罗万象清’的通透感”。也可以用在写疫情结束之后生活恢复正常的场景,比如“封禁解除那天走在街上,看着人来人往的景象,真有种‘雪留莹彻层霄在,云散森罗万象清’的感觉”。用的时候要贴合心境开阔的场景,不要用在悲伤的内容里。
关联知识图谱
《终南别业》(王维)同主题
王维的《终南别业》里有“行到水穷处,坐看云起时”的名句,和本诗一样都是以观云为核心内容,表达闲适悠然的心境和对哲理的体悟。两首诗都把写景和哲思融合在一起,风格都很冲淡平和,都是古典观云诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

雪留莹彻层霄在,云散森罗万象清
这两句描绘了云散之后天空澄澈、天地万物清晰明朗的景象,既贴合观云的实景,又暗含禅门烦恼消散、本性显现的哲理。

标签 TAGS

作者 POET

李乘
北宋县级官员、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待