题龙兴观胡道士壁

倒生松树倚清池,日下西山鸦乱啼。

隔水竹林人不到,欲寻神界路应迷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 隐逸
创作背景
游观题壁
本诗为诗人游览龙兴观,到访胡道士居所时有感于观中清幽景致,即兴题写于墙壁的题咏之作,创作动因源于对观中出尘环境的直观触动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗歌中短小精悍的体裁,多用于即兴抒情、景物题咏类创作。
情感 · 解读
全诗核心情感为对龙兴观清幽隔绝的世俗外环境的喜爱,暗含对道士隐逸修仙、超然物外生活状态的认同,寄寓了诗人暂时脱离俗务束缚的精神向往。

基础解读 READING

语文核心知识
龙兴观、胡道士、神界
龙兴观指本诗创作场景所在的道教宫观名称。胡道士指本诗的题壁对象,即龙兴观中修行的胡姓道教修行者。神界指道教信仰体系中神仙居住的超凡脱俗境界,也代指脱离世俗烦扰的理想精神空间。本诗整体用词直白浅近,没有生僻通假字,也不存在古今异义的特殊字词。所有词汇的表意都贴合日常通识认知范围,大众不需要额外查阅资料就能理解基本含义。重点字词的表意都直接服务于全诗的景致描写和情感表达,没有隐含的晦涩指代内容。
逐句白话翻译
第一句的意思是倒置生长的松树斜靠在澄澈的池水边。第二句的意思是太阳落到西山后面,成群的乌鸦杂乱地啼叫着。第三句的意思是池水对岸的竹林幽深僻静,普通人根本到不了那里。第四句的意思是如果想要寻找神仙居住的神界,走进去肯定会迷路找不到方向。所有释义都是最直白的白话转写,没有添加任何文学化的修饰内容。只客观还原诗句本身描写的字面内容,不额外引申深层含义。
题咏道观景致,向往隐逸出世
本诗是诗人游览龙兴观时题写在胡道士墙壁上的即兴作品。全诗围绕龙兴观内的清幽景致展开描写,刻画了道观与世隔绝的出尘氛围。核心主旨是表达诗人对道观清净无扰环境的喜爱,以及对道教隐逸修行、超然物外生活的向往。内容简单直白,没有复杂的情感层次和晦涩的隐含表达。所有内容都基于直观的景致观察生发,是典型的即景抒情类题壁作品。
跨学科 · 是什么
松树特殊生长形态植物学
诗里提到的倒生松树不是真的树根朝上长的松树,是指长在池边崖壁上的松树,枝干向下悬垂看起来像是倒着长的。这种形态的松树是因为生长环境空间有限,枝干向光照充足的临水方向伸展形成的,属于松树的特殊生长状态,不是什么神奇的异象,普通的松树品种在合适的环境下都可能长出这种形态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏断句
诵读本诗的时候每句按照“二二三”的节奏断句就可以,第一句读成“倒生/松树/倚清池”,第二句读成“日下/西山/鸦乱啼”。第三句读成“隔水/竹林/人不到”,第四句读成“欲寻/神界/路应迷”。诵读的时候前两句语气平缓,读出景致的清幽感,后两句语气稍微放轻,带出空灵的向往感就可以,不需要太夸张的情绪起伏。
即景抒情句式仿写
可以模仿本诗“景致描写+情感抒发”的两句式结构进行仿写,前两句写自己看到的实景,后两句写由这个实景生出的感受。比如可以仿写为“漫山枫叶染红溪,风过林梢鸟乱啼。坐看秋光心已醉,欲归俗界步偏迟”,仿写的时候只要保持前两句写景、后两句抒情的结构就可以,不需要严格对仗押韵。
核心名句写作应用
“隔水竹林人不到,欲寻神界路应迷”这句可以用在描写清幽世外景色的作文里,也可以用在表达对理想境界的向往的内容里。比如写去深山古寺游玩的作文时可以用“沿着山路上行,两边都是茂密的竹林,真有种‘隔水竹林人不到,欲寻神界路应迷’的感觉”,既贴合场景又能增加文采。
关联知识图谱
题壁诗同体裁
本诗属于古典诗词中的题壁诗类别,题壁诗是古代诗人将作品题写在墙壁、石壁等公共载体上的诗歌类型,多用于即景抒情,唐宋时期非常流行。

名句 CLASSIC LINES

隔水竹林人不到,欲寻神界路应迷
该句是本诗核心名句,以景致隔绝的描写暗合神界与世俗的边界,意蕴空灵悠远,后世多用于形容清幽隔绝的世外景致,或是形容探寻理想境界时的迷茫体悟。

标签 TAGS

作者 POET

洪朋
宋代布衣诗人,江西诗派成员,“四洪”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待