观雪六绝 其六

去年春雪亦已晚,今夜腊岁如知时。

谁云此乃农家福,摩挲枵腹聊慰之。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民 · 悯农
月份十二月
创作背景
观雪感怀
本诗作于南宋理宗在位时期,作者时任地方官,岁末观腊雪飘落,联想到辖区农户的生存实况,一反俗谚认知创作此作,直白展现民生疾苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句为七字。该体裁起源于南朝乐府民歌,唐代正式成熟定型,是中国古典诗歌创作中应用最广泛的体裁之一。历代均有大量经典七绝作品传世,具有篇幅短小、意蕴深厚的艺术特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为对底层农户生计的深切关切,打破了“瑞雪兆丰年”的固化俗见,直面百姓当下饥寒的现实困境,蕴含了传统士大夫的民本情怀与现实批判意识,情感质朴深沉,具有强烈的人文关怀属性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
腊岁指农历十二月,也就是民间常说的腊月。枵腹指空腹,用来指代人处于饥饿的状态。摩挲指用手反复轻轻抚摸的动作。聊指姑且、暂且的含义。云在古文中是说、谈论的意思。亦是也、同样的意思。乃在古文中表判断,是、属于的意思。之在这里是代词,代指瑞雪带来的丰年期盼。
逐句白话释义
第一句的意思是去年春天下雪的时间也很晚。春雪过晚很容易耽误春耕播种的农时,影响当年的收成。第二句的意思是今天夜里腊月的雪好像懂得时节规律一般。刚好在岁末农闲的时节落下,符合瑞雪的时间特征。第三句的意思是谁都常说这样的瑞雪是农家的好福气。俗谚里就有瑞雪兆丰年的说法,认为冬雪能预兆来年丰收。第四句的意思是农户们只能摸着自己空空的肚子。姑且靠着来年丰收的期盼来安慰眼下挨饿的自己。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人洪咨夔观雪时有感而作的七言绝句。诗人没有附和瑞雪兆丰年的常见说法。反而把目光投向了底层农户的真实生活处境。他看到眼下很多农户还处在吃不饱饭的饥饿状态。哪怕知道冬雪预兆来年丰收,也解决不了当下的生计困难。整首诗语言直白质朴,没有华丽的修饰。字里行间都充满了对普通百姓的同情和关怀。体现了古代士大夫心系民生的责任担当。
跨学科 · 是什么
南宋农户生存现状社会学
本知识点对应诗句最后一句“摩挲枵腹聊慰之”。南宋中后期朝廷赋税徭役十分沉重。普通农户的大部分收成都要用来缴纳赋税。就算是风调雨顺的丰年,农户剩下的粮食也很难撑过冬天。如果遇到灾年歉收,更是会出现大量百姓挨饿的情况。腊月的雪虽然能给来年的丰收打好基础。但却解决不了眼下百姓没有饭吃的现实困境。这首诗的描写完全符合当时的社会真实情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏舒缓,语气要沉重。第一句“去年春雪亦已晚”语速稍慢,重音放在“晚”字上。读出对去年春雪误农时的惋惜感。第二句“今夜腊岁如知时”重音放在“知时”上,语气稍扬。读出雪落得合时节的意外感。第三句“谁云此乃农家福”重音放在“谁云”上,语气带反问感。读出对俗见的质疑情绪。第四句“摩挲枵腹聊慰之”语速放得最慢,重音放在“枵腹”和“慰”上。读出对百姓的同情和无奈感。
基础句式仿写指导
这首诗采用了先铺垫再反转的句式结构。前两句先写符合常规认知的事实,第三句用反问打破认知。最后一句用写实细节点明核心观点。仿写的时候可以先写大众普遍认可的常识。再用反问句抛出自己的不同看法。最后用一个具体的生活化细节来支撑自己的观点。比如可以写:“人人都说登高好望远,谁晓山高风冽不胜寒。”就是沿用了和本诗一样的句式结构。
名句日常写作应用指导
核心名句“谁云此乃农家福,摩挲枵腹聊慰之”可以用在民生相关的写作中。当需要论述政策要贴合群众实际需求的时候可以引用。比如写扶贫主题的作文时可以这么用:扶贫工作不能只看长远规划忽略当下群众的困难。正如古诗所说“谁云此乃农家福,摩挲枵腹聊慰之”。如果连群众眼前的温饱问题都解决不了,再美好的长远规划也没有意义。也可以用在批判脱离实际的空谈类文章里。用来凸显实事求是的重要性。
关联知识图谱
瑞雪兆丰年反用俗谚
本知识点关联的是中国传统俗谚“瑞雪兆丰年”。这条俗谚在我国已经流传了上千年的时间。传统认知里腊月降下的大雪能够冻死土壤里的害虫。还能给土壤补充水分,预兆来年农业会获得大丰收。所以大众普遍认为腊雪是农家的好福气。本诗却反用了这条俗谚的常规内涵。诗人没有停留在对来年丰收的期盼上。而是关注到了当下农户正在挨饿的现实困境。这种反用让诗歌的悯农情怀更加突出。

名句 CLASSIC LINES

谁云此乃农家福,摩挲枵腹聊慰之
本句打破“瑞雪兆丰年”的传统认知,以白描手法凸显农户当下饥寒的生存现状。

标签 TAGS

作者 POET

洪朋
宋代布衣诗人,江西诗派成员,“四洪”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待