嘲偷儿

长卿惟有壁,囊橐自无钱。

金尽何劳攫,墉疏岂待穿。

未能抛鼎禄,犹复恋青毡。

梁上休惊坠,饥寒亦可怜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲悯 · 戏谑
创作背景
遇偷即兴创作
本诗作者归属学界尚存争议,主流观点认为是清代诗人宋琬所作,创作于作者家居清贫时期。某夜有小偷潜入家中行窃,发现无值钱财物可拿,作者察觉后并未厉声喝止,反而即兴创作此诗调侃小偷,同时表露对底层生存困境的体察,无其他附会历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是中国古典近体诗的核心体裁之一,全篇共8句,每句5字,需符合平仄、押韵、对仗等格律规范,唐代以后成为古典诗歌的主流创作体裁之一,兼具格律严整性与抒情灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是作者遭遇小偷光顾时的豁达自嘲,以调侃语气消解人贼对立的紧张感;第二层是对因饥寒沦为偷儿的底层民众的共情与怜悯,跳出传统对偷盗行为的单一道德批判,蕴含朴素的人文关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
长卿指汉代文学家司马相如,他早年家贫、家徒四壁,后世常用长卿代指清贫文人。囊橐指装财物的口袋。攫指抢夺、抓取。墉指墙壁。青毡是文人旧时常用物品,代指文人旧家当与文化传承。梁上指躲在房梁上的小偷,后世有梁上君子的说法。
逐句白话释义
第一句说我家就像司马相如家一样只有四面墙,没有值钱东西。第二句说我的口袋里本来就没有钱财。第三句说我的钱早就花光了,你不用费力抢夺。第四句说我家墙壁本来就有缝隙,你不用费劲打洞进来。第五句说我还没丢掉朝廷给的俸禄,能勉强维持生活。第六句说我还恋着自己的旧青毡,这是我最值钱的家当。第七句说躲在梁上的你不要受惊掉下来。第八句说你也是因为饥寒交迫才来偷盗,实在可怜。
全诗核心主旨
这首诗写的是作者遇到小偷光顾的小事,没有斥责小偷,反而用调侃语气和小偷对话。既调侃自己家境清贫没有东西可偷,也表达了对因饥寒做小偷的底层人的同情。展现了作者豁达乐观的性格和仁厚的胸怀,打破了传统对偷盗行为的单一批判视角。
跨学科 · 是什么
古代偷盗者生存状况社会学
古代普通民众的抗风险能力极低,遇到天灾、战乱或者赋役过重的情况,很多人会失去生计。一部分走投无路的人会选择偷盗维持生存,并不是生来品性恶劣。这首诗里的小偷就是这类因饥寒沦为偷盗者的典型代表,作者的态度也反映了古代文人对这类底层民众的普遍同情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗整体语气要轻松温和,不要读得太严肃沉重。每句五个字按照2-3的节奏断句,比如“长卿/惟有壁,囊橐/自无钱”。前六句要读出戏谑调侃的语气,最后两句要读出温和共情的语气,语速稍缓,加重“可怜”两个字的语气,传递出作者的仁厚。
句式仿写指导
可以仿写这首诗先调侃后共情的转折句式,用来表达对他人困境的体谅。比如写外卖员雨天迟到:“雨大路滑难快走,超时休要怨连连。寒风冷雨浑身湿,奔波生计亦可怜。”仿写时要注意先说明客观情况,再表达体谅的态度,语气要真诚自然,不要太刻意。
名句写作应用
“梁上休惊坠,饥寒亦可怜”可以用在表达对弱势群体体谅的作文里。比如写社会关怀主题的作文时,可以引用这句诗,说明我们面对犯错的弱势群体,不要一味指责,要先体察他们背后的生存困境,传递人文关怀。应用时要结合具体场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
陈寔与梁上君子典故同典故
“梁上”代指小偷的说法出自《后汉书·陈寔传》,陈寔发现躲在梁上的小偷后,没有斥责,反而劝解他改邪归正,和本诗作者对待小偷的态度一脉相承,都是仁厚对待犯错的底层民众。

名句 CLASSIC LINES

梁上休惊坠,饥寒亦可怜
打破常人对偷盗者的敌视惯性,以温柔共情替代斥责,既尽显作者豁达胸襟,也传递出对底层民众的人文关怀

标签 TAGS

作者 POET

洪刍 活动于11-12世纪,卒于建炎元年(1127)后
北宋末诗人、官员,江西诗派“四洪”成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待