奉和鲁望看压新醅

一箦松花细有声,旋将渠椀撇寒清。

秦吴只恐𥬠来近,刘项真能酿得平。

酒德有神多客颂,醉乡无货没人争。

五湖烟水郎山月,合向樽前问底名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 淡泊 · 闲适 · 隐逸
创作背景
晚唐咸通年间皮陆苏州唱和
咸通十年后皮日休辞官隐居苏州,与陆龟蒙(字鲁望)交游密切,二人多以日常闲居风物为主题唱和酬答。本诗为皮日休观赏新酒压榨场景后,和陆龟蒙《看压新醅》的同题唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于初唐,在晚唐发展得更为成熟严谨。本诗是标准的七言律诗,共八句五十六字,格律严整,对仗工整,符合晚唐七律的艺术特征。
情感 · 解读
本诗为皮日休与好友陆龟蒙的唱和之作,围绕观赏压榨新酒的日常场景展开,既抒发了对隐逸闲居生活的满足感,也表达了不慕世俗名利的人生态度,同时暗含与友人志趣相投的知音之乐。

基础解读 READING

语文核心知识
压新醅、箦、渠椀、𥬠、酒德、醉乡
压新醅指压榨刚发酵完成的新酒。箦是竹编的席子,这里指垫在酒榨下的竹垫。渠椀指容量较大的瓷碗。𥬠是古代滤酒的器具,这里作动词指滤酒。酒德既指酒的醇厚品性,也代指饮酒人的高洁品德。醉乡指醉酒后进入的闲适逍遥的精神世界。五湖指太湖及周边湖泊,古代常代指隐逸之地。郎山指苏州西郊的山峦,代指诗人闲居的居所。
逐句白话释义
竹垫上的松花粉落下发出细碎的声响,刚榨好的新酒拿大碗舀出,撇去表面的清沫。就怕秦地吴地的名酒滤出来的味道还不如自家酿的醇厚,就算是刘邦项羽那样的英雄来酿酒,也能酿出这般口感平和的好酒。酒的品性灵妙得到很多客人的称颂,醉乡这个地方没有世俗财货,根本没人会来争抢。看着五湖的烟水和郎山的明月,对着酒杯要问这等逍遥快乐该叫什么名字才好。
核心主旨与内容概括
本诗围绕诗人与好友陆龟蒙共同观赏压榨新酒的日常场景展开,先描写压酒的现场细节和新酒的醇厚口感,再由酒引申到人生态度,抒发了诗人不慕世俗名利、安于隐逸闲居生活的满足感,也体现了诗人与友人志趣相投的知音之乐,全诗风格轻松平实,充满生活化的烟火气。
跨学科 · 是什么
松花酿酒习俗植物学
古代民间很早就有松花入酒的习俗,把松花加入新酿的酒中,能让酒带上独特的清香味。松花是松树的花粉,颜色嫩黄质地轻盈,落在竹席上会发出非常细微的声响。用松花酿出的酒口感清甜温润,古人认为长期适量饮用对身体有好处。本诗里写松花落在酒榨的竹垫上,也佐证了晚唐时期江南地区确实有松花酿酒的习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时语速要放缓,语气要轻松闲适,贴合诗歌的隐逸基调。每句七言按照“二二三”的基本节奏断句,比如首句读为“一箦/松花/细有声”。读到颈联“酒德有神多客颂,醉乡无货没人争”时可以稍微加重语气,突出诗歌的核心主旨。最后两句要读得悠长舒缓,带出逍遥闲适的情感余韵。
对偶句式仿写指导
本诗颈联采用了工整的对偶修辞手法,“酒德”对“醉乡”,“有神”对“无货”,“多客颂”对“没人争”,词性相对、语义相关,读起来朗朗上口。仿写这类对偶句时,可以先选取两个关联度高的意象,一个偏向正面一个偏向反面,再分别补充对应的修饰成分和动作描述。比如可以仿写为“松韵有风千客赏,俗尘无事一身轻”,就是完全贴合原句的对仗逻辑创作的。
名句日常写作应用
“酒德有神多客颂,醉乡无货没人争”这句可以用于描写淡泊名利、不慕世俗纷争主题的日常写作中。比如写自己对慢节奏生活的向往,或者描写身边不追求功名利禄、安心过好自己生活的人物时都可以引用。比如可以写:“退休后的爷爷每天在家种花酿酒,从来不会掺和邻里的矛盾纷争,真可谓是‘酒德有神多客颂,醉乡无货没人争’。”
关联知识图谱
陆龟蒙《看压新醅》酬唱赠答
陆龟蒙字鲁望,是皮日休晚年隐居苏州时的核心交游对象,二人志趣相投,经常互相唱和。陆龟蒙先创作了《看压新醅》一诗,皮日休随即创作了本首奉和作品,两首诗均围绕观赏压新酒的场景展开,风格都偏向闲适冲淡。

名句 CLASSIC LINES

酒德有神多客颂,醉乡无货没人争
该句是本诗核心名句,以酒德喻高洁人品,以醉乡代指隐逸世界,直白道出淡泊名利的人生态度,流传甚广,常被用于形容不慕世俗纷争的隐逸心境。

标签 TAGS

作者 POET

皮日休 约9世纪
晚唐现实主义文学家、诗人、散文家,"皮陆"文学组合成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待