句 其一五

竹里江梅寒未吐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
宋代佚句
该句为宋代佚句,最早收录于《永乐大典》残卷所引《宋贤佚句集》,目前学界暂未考证出确切作者、具体创作时间与创作动因,仅能确定为宋代文人写景咏梅的散佚作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言残句是中国古代诗歌体裁的一种,指仅存单句或数句、全篇散佚的七言诗作品。这类作品多散见于后世类书、笔记、诗话等典籍中,具有独特的文学研究价值。宋代是残句存世量较大的时期,多为文人即兴创作的散佚作品。
情感 · 解读
这句诗的核心情感是作者观察早春物候时的闲适愉悦,以及对凌寒待放的江梅即将绽放的隐约期待,整体情感清淡平和,符合宋代咏物诗的审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
"竹里"指竹林的中间或者竹林掩映的区域,是古典诗歌中营造清幽氛围的常用写景意象。"江梅"特指野生的梅花品种,区别于园林中人工栽培的观赏梅花,大多生长在江畔、山野等自然区域。"寒"字点明了当下正处于冬末春初的寒冷时节,是对整体气候特征的精准概括。"未吐"指梅花还没有吐露花苞,暂时没有绽放出花朵。这些字词都是古典诗歌中描写早春景致的常用词汇,词义直白易懂,没有生僻的含义。读者不需要额外查阅复杂注释,就能直接理解这句诗的字面含义。
逐句白话释义
这句诗的白话意思非常清晰,不需要额外的引申解读。你可以直接理解为:在一片清幽的竹林当中,生长着几株野生的江梅。因为当下天气还比较寒冷,这些江梅还没有吐露花苞,暂时没有开放。整句的释义完全贴合字面意思,没有加入额外的文学化修饰,也没有引申出超出文本的含义。普通读者能够通过这个释义,直接把握诗句描写的核心场景。
核心主旨与内容概括
这句诗是典型的写景咏物诗句,没有包含复杂的抒情或者叙事内容。它描写的是冬末春初的早春时节,竹林掩映下的江梅凌寒待放的清冷景致。作者用非常简洁的语言,记录下了自己观察到的细微物候变化。从诗句的语气可以感受到作者观察景物时的闲适心态,以及对早春生机的淡淡期待。整句的内容非常纯粹,就是对自然景致的客观描摹,没有承载复杂的家国情怀或者人生感慨。普通读者很容易就能共情到诗句传递的清淡闲适的审美感受。
跨学科 · 是什么
江梅的生物特征植物学
江梅是我国原生的野生梅花品种,属于蔷薇科李属的多年生落叶乔木。它的耐寒性比人工栽培的观赏梅花更强,能够承受零下10到15摄氏度的低温。江梅的花期通常在冬末春初,比普通栽培梅花的花期要早7到10天左右。野生江梅大多生长在海拔1000米以下的向阳山坡、溪畔、林缘区域,长江流域以南分布最为广泛。它的花朵多为单瓣,颜色以白色、淡粉色为主,花香清冽,是传统的早春观赏植物之一。古人很早就将江梅作为早春物候的重要观测对象,来判断春天的到来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这句诗的时候,整体的语气要平缓柔和,不要过于激昂。断句可以按照"竹里/江梅/寒未吐"的节奏来划分,每个停顿处稍微拉长一点读音。诵读的时候要重读"寒"和"未吐"两个部分,突出天气的清冷和梅花含苞待放的状态。语速要放慢,体现出早春景致的清幽宁静的氛围。你可以根据自己的理解,适当调整语气的轻重,读出诗句清淡闲适的感觉。初学者练习诵读的时候,可以多听几遍标准的朗诵音频,找到合适的节奏。
句式仿写指导
这句诗的句式结构非常简单清晰,很适合初学者进行仿写练习。它的基本结构是"景物区域+描写对象+时节状态",七个字的结构非常规整。你可以套用这个结构,描写其他的早春景物,比如"岭上山茶寒未吐""院角迎春寒未吐"都是很合适的仿写示例。仿写的时候要注意前后内容的匹配,描写的对象要符合早春时节的物候特征。不需要追求过于华丽的辞藻,保持和原句一样的清淡白描风格就可以。经常练习这类句式的仿写,能够有效提升你对古典诗词句式的感知能力。
名句写作应用
"竹里江梅寒未吐"这句名句,在日常写作中有很多可以应用的场景。当你写早春出游、观察自然景致的记叙文的时候,可以引用这句诗来描写身边的早春景物。当你写以"等待""蛰伏""积蓄力量"为主题的作文的时候,也可以用这句诗来作为论据。你还可以在描写梅花、赞美梅花品格的散文中引用这句诗,丰富文章的文化内涵。引用的时候不需要做过多的引申,直接贴合字面含义使用就可以。普通中小学生也能很轻松地掌握这句诗的应用方法,不会出现使用不当的问题。
关联知识图谱
林逋《山园小梅·其一》同主题
二者都是宋代咏梅题材的经典作品,都刻画了梅花清幽高洁的特质,传递出清淡的审美意趣,是宋代咏梅文化的代表性文本。

名句 CLASSIC LINES

竹里江梅寒未吐
"竹里江梅寒未吐"是该残句的原文,该句以极简的白描手法刻画早春景致。

标签 TAGS

作者 POET

苏庠 1065-1147
南宋初著名隐逸词人,江西诗社成员,以不仕归隐闻名。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待