语文核心知识
重点字词注释
苏养直指南宋诗人苏庠,字养直,当时是知名的隐逸文人,和作者是至交好友。著秋的意思是恰好赶上秋意正浓的时节,相当于愁绪之上又叠加了秋的萧瑟感。短书指的是简短的书信,古代没有现代通讯工具,人们靠书信传递消息。难为别的意思是舍不得分别,年纪大了之后更加看重相聚的时光,不愿意和好友分开。碧芦就是青绿色的芦苇,多生长在江南的水边。行舟就是好友乘坐的将要出发的船。雁断指的是大雁已经飞走了,古人常把大雁当成传递书信的象征。古寺就是附近的古老寺庙,秋天天气转凉,寺庙显得格外幽静。
逐句白话释义为:年纪大了之后就舍不得和人分别,本来就满是离愁的时候,又赶上秋意正浓的时节。青绿色的芦苇围着野外的河水,落日的余晖洒满了好友将要乘坐的小船。大雁已经飞远了,西风刮得又急又猛,天气转凉,附近的古寺显得格外幽静。我们两个住的地方相距不到一百里,分别之后你能不能常常给我寄简短的书信啊。
核心主旨概括
这首诗是作者晚年和好友苏养直分别的时候写的送别诗。作者开篇直接说出了暮年舍不得和好友分别的心情,又用暮秋的萧瑟景色来烘托自己的离愁别绪。最后作者想到两个人住的地方离得不远,就问询好友分别之后能不能常寄书信,冲淡了离别的沉重感,整体表达了作者和好友之间深厚真挚的情谊,还有对别后保持联系的真切期许。全诗没有华丽的辞藻,用平实的语言写出了真挚的情感,读来非常有感染力。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢,语气要平稳舒缓,读出淡淡的怅惘感。读首联“老去难为别,愁边更著秋”的时候,语速可以放慢一点,重音放在“难”和“更”两个字上,读出离别的愁绪。读颔联和颈联的写景句子的时候,语气可以稍沉一点,读出秋景的萧瑟感。读尾联“两乡无百里,能寄短书否”的时候,语调可以稍微上扬一点,读出问询的语气和对别后通信的期许。每一句之间的停顿不要太长,保持整首诗情感的连贯性。
句式仿写指导
我们可以仿写首联“老去难为别,愁边更著秋”的句式,这个句式的特点是先点明核心情绪,再用某个具体的场景或者事物来强化这种情绪,结构是“____难为____,____更著____”。比如写备考的压力,可以写“考前难为睡,灯下更著寒”,意思是考试之前睡不着觉,坐在灯下学习的时候又加上了天气寒冷的感觉,强化了备考的辛苦。比如写想家的情绪,可以写“客居难为乐,岁末更著愁”,意思是在外地居住很难开心,到了年底的时候又加上了想家的愁绪。仿写的时候要注意前后两句的情绪是递进的,后面的内容是对前面情绪的强化。
名句应用指导
核心名句“老去难为别,愁边更著秋”可以用在写送别长辈或者年长好友的作文里,用来烘托离别时的不舍情绪。比如过年的时候家里的长辈要回远方的家,送别的时候就可以用这句话来表达自己舍不得长辈离开的心情。还可以用在回忆和故交分别的文章里,比如写自己的爷爷当年和老战友分别的场景,用这句话来体现老一辈人之间深厚的情谊。引用的时候不需要改动原句,直接放在段落的开头或者结尾,就能很好地烘托出离别的氛围,比直白说舍不得更有感染力。