题陈子美息阴堂

湛湛寒溪叠叠山,息阴投老得身闲。

武陵花好春常在,渔棹歌清事不关。

眼底儿孙从富贵,樽前鬓发任斓斑。

天机日有真消息,频许禅僧共往还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
题赠归隐居所
本诗为宋代临济宗禅师释正觉拜访友人陈子美的归隐居所息阴堂时,受主人所嘱创作的题赠诗,具体创作时间学界暂无统一考证结论,创作动因是为赞美主人的隐逸生活状态、寄托自身禅意志趣
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古代近体诗的一种体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求平仄合规、对仗工整,是唐宋以来文人诗歌创作的主流体裁之一
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人陈子美远离世俗、闲适安然的归隐生活的赞美,同时寄托了诗人作为禅僧任运随缘、不为外物所扰的恬淡心境,历代解读均认同其清逸淡远的情感内核

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
湛湛:形容溪水澄澈清透的样子。叠叠:形容山峦层层重叠的样子。息阴:诗中居所的堂名,取避世栖隐、闲居安养的含义。投老:指到了晚年、临老之时。武陵:代指世外桃源般的隐逸之地。渔棹:指渔舟的船桨,这里代指渔舟。天机:指自然的机缘、禅家所说的本心本性。
逐句白话释义
第一句:澄澈清寒的溪水旁矗立着层层叠叠的青山。第二句:在息阴堂安度晚年终于得享一身清闲。第三句:就像武陵桃花源里繁花鲜妍春色常年都在。第四句:渔舟上传来清亮的歌声,俗事全都与自己无关。第五句:眼看着儿孙们自去追求富贵,自己不加干预。第六句:酒杯前任凭自己的鬓发变得花白斑斓。第七句:自然的机缘每天都传来真实的讯息。第八句:经常允许禅僧和自己一同往来交游。
核心主旨概括
这首诗是宋代禅师释正觉为友人陈子美的归隐居所息阴堂创作的题赠诗,描绘了息阴堂周边清幽秀丽的自然环境,赞美了主人远离世俗、闲适恬淡的生活状态,同时也寄托了诗人作为禅僧超脱外物、任运随缘的精神志趣。
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,每句按照“二二二一”的节奏断句,比如“湛湛/寒溪/叠叠/山”“武陵/花好/春/常在”,诵读时语气要平缓舒展,语速稍慢,读出诗中闲适悠然的氛围。
句式仿写指导
可以仿写“(景物)好(状态)常在,(事物)清(内容)不关”的句式,用来表现淡泊闲适的心境,仿写示例:“篱边菊好香常在,竹下棋清事不关”。
名句写作应用
“武陵花好春常在,渔棹歌清事不关”可用于描写田园风光、归隐生活、表达淡泊名利的心境的写作场景,应用示例:“远离都市的喧嚣,独居乡野的日子颇有‘武陵花好春常在,渔棹歌清事不关’的悠然意趣”。
关联知识图谱
桃花源记同典故
诗中“武陵花”“渔棹”均化用《桃花源记》中的内容,用世外桃源的意象指代息阴堂远离尘俗的隐逸环境,二者核心内涵一致。

名句 CLASSIC LINES

武陵花好春常在,渔棹歌清事不关
该句为全诗核心名句,化用桃花源典故,生动写出了归隐生活远离尘俗、悠然自得的特点,后世常被用来题写隐逸类山水作品、作为书斋楹联使用,历代评注均赞其语淡味永

标签 TAGS

作者 POET

释清远 1067年-1120年
北宋临济宗禅师、诗僧,五祖演法嗣,存世禅诗300余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待