杨时可苏在廷家有声伎之奉而又俱为秋官属诸公方以诗请之余恨未尝识苏然时可邀使同赋故亦用此韵

文章华翰九天开,二妙同时在一台。

高会竞看文阵合,后堂新许客星来。

评诗故自当归逊,在寝何容敢望回。

已请杏花留一笑,不劳羯鼓横相催。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 雅集
创作背景
刑部同僚雅集次韵
本诗为北宋文人受邀创作的次韵唱和之作,当时杨时可、苏在廷二人同任刑部属官,家中设家宴养家伎招待同僚,在场诸公纷纷赋诗相赠,作者受杨时可邀请,虽此前未结识苏在廷,仍依众人所用韵脚创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,为近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求格律严谨、中间两联对仗,是古典诗歌的典型成熟体裁之一,历代文人创作应用极为广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对杨时可、苏在廷两位同僚才学的赞赏推崇,二是受邀参与私宴雅集的愉悦欣喜,三是文人群体集会唱和时洒脱随性的闲适意趣,情感明快温和,无悲戚沉郁的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
华翰是对他人文章的美称。九天原指高空,这里代指朝廷。二妙指同时享有才名的两个人,诗中特指杨时可、苏在廷二人。秋官是上古以来对刑部的别称,掌管刑狱司法。羯鼓是古代出自西域的打击乐器,形制狭长,声音高亢明亮。大家可以结合语境轻松理解这些字词的含义,不需要复杂的专业知识储备。这些字词都是古典诗词中的常见用法,日常阅读时也经常会遇到。理解这些字词之后就能顺畅读懂全诗的基本内容。遇到类似的表达可以直接对应迁移解释。
逐句白话释义
首联意思是两位的文章华美出众,仿佛是从朝廷传出来的佳作,两位才俊同时在刑部任职。颔联意思是高雅的集会上,大家都争相看文人们切磋行文,主人破例允许我们这些客人到后堂参加家宴。颈联意思是品评诗作我本来就应该主动退让,在座的诸位客人都尽兴游玩,没人敢想着提前回去。尾联意思是我们已经嘱托杏花暂且留住绽放的姿态供大家观赏,不需要劳烦羯鼓急促地催促它开放。大家可以对照原文逐句对应理解,没有额外的引申含义。直白的释义能帮助大家快速把握全诗的基本内容。不用纠结深层解读,先读懂字面意思即可。
核心主旨概括
这首诗主要写作者受邀参与同僚杨时可、苏在廷举办的家宴雅集的经历。诗中首先赞赏了两位同僚的才学和名气,接着描写了雅集上众人切磋诗文、尽兴游玩的热闹场景。最后表达了作者参与这次集会的愉悦心情和闲适洒脱的意趣。全诗整体氛围轻松明快,没有沉重的情感表达。大家读完就能感受到北宋文人日常社交的轻松氛围。这首诗也能帮大家了解古代文官的日常社交生活。没有复杂的隐喻,主旨直白清晰。
跨学科 · 是什么
杏花植物学
诗句里提到的杏花是生活中很常见的观赏花卉。它属于蔷薇科杏属植物,每年春季3到4月开花,花色多为淡粉色,是早春重要的观赏花卉之一。古代文人很喜欢杏花,经常把它写进诗词里。大家春天去公园游玩经常能看到杏花的身影。杏花除了观赏之外,结出的果实杏子也是常见的水果。理解这个知识点不需要专业的植物学知识,日常就能接触到相关内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首是七言律诗,诵读的时候按照2-2-2-1的节奏断句就可以。比如第一句读成“文章/华翰/九天/开”,尾联读成“已请/杏花/留/一笑,不劳/羯鼓/横/相催”。整体语气要轻松明快,不用太沉重。读的时候尾字可以稍微拉长一点,体现出律诗的韵律感。大家多练两遍就能掌握正确的诵读节奏。读的时候不需要加入过多的感情渲染,自然流畅就好。这种节奏是七言律诗通用的诵读节奏,其他同类作品也可以用。
句式仿写指导
大家可以模仿尾联“已请xx留一笑,不劳xx横相催”的句式来写句子。比如写春天赏樱的场景,可以写成“已请樱花留一笑,不劳风雨横相摧”。写中秋赏月的场景,可以写成“已请明月留一照,不劳浮云横相遮”。仿写的时候只要对应好前后两个意象的逻辑关系就可以。这个句式适用于写各类赏景、惜景的场景,日常写作很实用。大家可以多尝试不同的意象组合,写出符合自己语境的句子。
名句应用场景
尾联“已请杏花留一笑,不劳羯鼓横相催”适合用在各类春日出游、朋友聚会的场景里。比如春天和朋友一起去赏花的时候,发朋友圈就可以用这句诗。写春日游记类的作文,结尾也可以用这句诗来收尾,体现闲适愉悦的心情。和朋友聚会尽兴的时候,也可以用这句诗来表达想要多玩一会儿的心情。大家用的时候不需要改字,直接引用就可以。这个名句的适配场景很广,日常使用频率很高。

名句 CLASSIC LINES

已请杏花留一笑,不劳羯鼓横相催
本句是全诗核心名句,反用唐代羯鼓催花的典故,将杏花拟人化,语言灵动洒脱,既贴合春日雅集的场景,又凸显了文人集会的闲适意趣,后世常被用于描写春日宴游、随性赏景的场景。

标签 TAGS

作者 POET

赵鼎臣 1071年-?,约宋徽宗建中靖国初前后在世
北宋进士、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待