江陵逢故人宋德粹自播守罢归南阳以诗见贻依韵和酬

昔别方初节,相逢各素秋。

君归卧龙国,我脱堕鸢州。

霜鬓含多事,尘容帯倦游。

行藏端可见,岁晚莫登楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感人生 · 劝慰 · 感慨
创作背景
江陵逢罢官归乡的宋德粹和酬赠诗
本诗创作于北宋神宗元丰年间,作者当时被贬谪至江陵任职。恰逢友人宋德粹从播州知州任上罢官,返回故乡南阳途经江陵,宋德粹作赠诗送给作者,作者便依照原诗韵脚创作本首和答诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,成型于初唐时期。全篇共八句,每句五个字,要求中间两联对仗,平仄、押韵符合严格格律规范。该体裁在宋代得到广泛创作,是士大夫日常酬唱常用的诗歌形式之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是与故人久别重逢的欣喜慰藉,第二层是对两人均遭遇宦海沉浮的怅惘感慨,第三层是对友人也对自身的人生劝慰,传达出历经世事之后的淡然心态。

基础解读 READING

语文核心知识
素秋 卧龙国 堕鸢州 行藏
素秋指秋季,古代五行中秋天对应白色,故称素秋。卧龙国指南阳,是三国时期诸葛亮隐居的地方,诸葛亮号卧龙。堕鸢州指瘴气严重的蛮荒边远地区,这里指宋德粹任职的播州。行藏指人生的出仕与退隐、进取与退守的选择。
逐句白话释义
从前我们分别的时候还是初春时节,如今相逢时都已经到了清冷的秋天。你将要回到故乡南阳,我也刚刚离开瘴气深重的贬谪之地。我们鬓角都已经斑白,藏着这些年经历的诸多世事,脸上沾满尘土,带着常年宦游的疲惫。人生的进退选择其实都清晰可见,到了年岁已高的晚年,就不要登上高楼徒增伤感了。
核心主旨概括
本诗围绕作者与故人久别重逢的场景展开,交代了两人各自的人生际遇,描写了历经世事之后的苍老疲惫状态,最终抒发了对宦海沉浮的感慨,也给出了看淡人生得失、不必徒增伤感的劝慰,情感真挚平实,动人心弦。
跨学科 · 是什么
古代地名对应今址地理学
本诗中提到的江陵对应现在的湖北省荆州市,地处长江中游。南阳对应现在的河南省南阳市,是豫西南地区的中心城市。播州对应现在的贵州省遵义市,在宋代属于西南边远地区。这些地名清晰勾勒出了两人的活动轨迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓沉郁,语速适中,不要过快。每句五言分为两顿,前两字一顿,后三字一顿,比如“昔别/方初节,相逢/各素秋”。首联读时略带欣喜感,颔联读时略带释然感,颈联读时略带感慨感,尾联读时带劝慰的平缓语气。
句式仿写指导
本诗首联采用今昔对比的对仗句式,适合仿写用来写久别重逢的场景。仿写时要注意两句词性相对,语义形成今昔对照,比如可以写“昔别垂髫小,相逢白发稠”,或者“昔别江头柳,相逢塞北秋”,既符合五言对仗的要求,也能清晰表达今昔对比的内容。
名句写作应用
核心名句“行藏端可见,岁晚莫登楼”适合用在表达人生感悟、劝慰他人的写作场景中。比如写长辈退休后的生活感悟时,可以引用该句表达看淡过往得失、安享晚年的心态;写自己遭遇职场挫折时的感悟时,也可以引用该句表达释然豁达的人生态度。
关联知识图谱
次韵同手法
依韵和酬是和诗的一种类型,要求和诗使用原诗的韵脚,不需要和原诗韵脚的顺序完全一致。次韵也是和诗的一种,要求和诗不仅用原诗的韵脚,还要和原诗韵脚的顺序完全一致,二者都是宋代文人常用的和诗手法。

名句 CLASSIC LINES

行藏端可见,岁晚莫登楼
诗句既点破了人生进退行止的必然规律,也暗含了对友人的暖心劝慰,语浅意深,沉郁动人。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待