北嵌

双鬓茎茎白,孤舟寸寸移。

北嵌方守剂,南亩定何时。

无处谋春酌,他村博晚炊。

频年卧江海,宁恤一滩迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 旷达 · 羁旅
创作背景
陆游淳熙五年东归途经北嵌滩所作
本诗创作于南宋孝宗淳熙五年(公元1178年),陆游卸任夔州通判后沿江东归,途经川江北嵌滩时遭遇阻滞,又逢自身抱恙、生活窘迫,有感而发创作此诗,此时作者已52岁,因主张北伐长期受到主和派排挤,仕途失意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,格律严谨,颔联、颈联严格对仗。五言律诗定型于初唐时期,是古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多有创作,在宋代仍被广泛使用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理,第一层是年老体衰、漂泊受阻的身世之叹,第二层是对农事生产、民生状况的牵挂担忧,第三层是直面人生挫折、不计较一时得失的豁达襟怀,三层情感交融,情感基调沉而不颓。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“嵌”指江边险要的滩涂地段,“守剂”指遵医嘱服药养病,“南亩”是对农田的通用指代,“博”在这里是换取、交换的意思,“频年”指连续多年,“恤”是介意、担忧的意思,“迟”指行船的阻滞耽搁。以上字词都是宋代口语与书面语结合的常用用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
我的两边鬓角一根根都已经白了,孤零零的小船在江面上一寸一寸缓慢移动。我现在滞留在北嵌滩,正按着药方服药养病,不知道南边的农田要等到什么时候才能耕种。我现在没有地方能买到春天的酒来喝,只能到别的村子里换点晚上吃的饭。我连续多年都漂泊在江海之上,哪里会介意在这一处滩头多耽搁一会儿呢。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了陆游年老漂泊,途经北嵌滩时遭遇阻滞的生活处境,记录了他当时抱恙、缺食少酒的困顿状态,也体现了他即便身处困境,依然牵挂农事生产的忧民情怀,以及面对人生挫折时豁达乐观的人生态度,整体情感真挚平实,极具感染力。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用二二一的断句节奏,每句的停顿为“双鬓/茎茎/白,孤舟/寸寸/移”,每句最后一个字的读音适当拉长。整体语气要平缓沉郁,读出作者的困顿之感,读到最后两句时语气稍微上扬,体现出豁达的情绪,不需要过于激昂的表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开头的叠字对偶句式,核心要点是前后两句分别用一个叠词对应,形成对仗关系,内容要贴合统一的主题。比如可以仿写为“落叶层层坠,归鸿阵阵鸣”,也可以仿写为“家书字字重,归期岁岁迟”,仿写时要注意叠词的使用要自然,不要生硬堆砌。
核心名句写作应用
“频年卧江海,宁恤一滩迟”适合用在表达面对挫折、不计较一时得失的写作场景中。比如写备考遇到瓶颈时可以用:“面对模考的暂时失利,我们不妨学学陆游‘频年卧江海,宁恤一滩迟’的豁达,沉下心来查漏补缺,稳步提升自己的能力,最终一定能取得理想的成绩。”也可以用在写人生选择、理想追求的相关内容中。
关联知识图谱
《剑门道中遇微雨》同主题
《剑门道中遇微雨》也是陆游羁旅途中创作的诗作,同样写了作者仕途失意、漂泊辗转的处境,也都体现了作者豁达的人生态度,两首诗的风格都平实真挚,是陆游中期羁旅诗的代表作品,读者可以对照阅读,加深对陆游作品风格的理解。

名句 CLASSIC LINES

频年卧江海,宁恤一滩迟
该句是本诗的核心名句,语言平实却风骨尽显,历代评论家多将其视为陆游豁达人生态度的代表语句,后世多被用来形容长期为理想奔波的人不计较一时的阻滞,当下也常被用于励志类文本、宣传内容中。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待