通判苏君俞见和复次韵答之

公才过人其倍十,词艺即今谁跂及。

万卷收藏富编集,诗人阃域称优入。

西州书生学穿执,朅来东游为丝粒。

十分折腰敢长揖,欲吐壮怀还自吸。

朋从调笑鬬捷给,狂言偶发难收拾。

语意俳谐韵牵絷,不敢献公公密缉。

报章大是鲛人泣,一一珠玑落圆湿。

自惭思竭如空笈,口吻悲吟知窘急。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感崇敬 · 自嘲 · 谦逊
创作背景
北宋元祐年间苏门唱和
本诗为北宋诗人张耒的作品,创作于元祐年间作者任地方官时期,友人苏君俞(苏澥,时任当地通判)此前和了张耒的诗作,张耒便依原韵创作这首诗回赠,是北宋苏门文人集团内部唱和活动的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句七字,格律自由,不限对仗、平仄,押韵灵活可换韵,是古体诗的重要分支,唐代以后得到广泛创作。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三层,一是对友人苏君俞过人才学、深厚诗文修养的由衷推崇,二是对自身为生计宦游、屈身为官的窘迫处境的自嘲,三是收到友人和诗后的感激,以及自谦才思匮乏的恳切态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
跂及指踮起脚企及,比喻追赶得上。阃域原指门槛,此处代指诗歌创作的境界。朅来是来到、前来的意思。丝粒代指俸禄、生计。折腰代指屈身为官,出自陶渊明典故。俳谐指语言诙谐有趣。牵絷指受到束缚限制。鲛人泣是古代神话典故,传说海中鲛人哭泣时眼泪会变成珍珠。
逐句白话释义
您的才学远超常人十倍,现在谁能赶得上您的诗词技艺呢。您收藏了上万卷书籍,编写文集内容丰富,在诗人的创作境界里已经称得上是造诣深厚。我是西边来的书生,学的都是刻板的礼仪,这次东游做官只为了谋取生计。为了俸禄不得不屈身事人,不敢随意行平等的长揖礼,想要吐露自己的雄心壮志又只能自己咽回去。朋友们打趣我口才敏捷,我有时候随口说出狂放的话都难以收回。话语诙谐又受到韵脚的束缚,不敢把这些内容献给您,您却细心地收集整理了这些内容。您回赠的诗作就像鲛人哭泣落下的眼泪,每一句都像圆润湿润的珍珠一样掉落下来。我自己惭愧才思枯竭就像空了的书箱,嘴里悲苦地吟诵着,知道自己才思窘迫跟不上您的节奏。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人张耒写给友人苏君俞的次韵和诗。全诗先极力夸赞友人苏君俞的过人才学和深厚的诗文修养,再叙述自己为了生计宦游他乡、屈身为官的窘迫处境,最后夸赞友人的和诗文辞华美如同珠玉,同时自谦才思枯竭难以跟上友人的水平,整体情感真挚,语言平实自然。
跨学科 · 是什么
折腰典故历史学
折腰的说法来自东晋诗人陶渊明的故事,陶渊明任彭泽县令时,上级派督邮来视察,下属让他束带恭敬迎接,陶渊明感叹自己不能为了五斗米的俸禄向乡里小人折腰,当即辞官归隐,后来折腰就被用来指代屈身事人、为官谋生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每两句作为一个停顿单位,前四句语速稍快,语气上扬,体现出对友人的推崇之情。中间六句语速放慢,语气稍低,体现出自己处境的窘迫和压抑。最后四句语气放平缓,带着谦恭的态度,体现出自谦的情绪。注意韵脚的字稍微加重读音,突出诗歌的节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“XX大是XX,一一XX”的比喻句式,这种句式先点明本体的特点,再用比喻进一步细化描写,能让表达更生动形象。比如可以仿写“满树樱花大是云霞落,一一轻盈缀满枝”,用来描写樱花盛开的美景,也可以仿写“满桌手作大是匠心凝,一一精巧夺天工”,用来夸赞手工艺品的精美。
核心名句写作应用
“报章大是鲛人泣,一一珠玑落圆湿”这句诗可以用在夸赞他人文学作品的场景中,比如给朋友的文章写评论的时候引用,能够非常文雅地表达对对方文笔的赞赏。也可以用在夸赞书法、绘画等艺术作品的场景中,比如评价别人的书法作品时引用,体现作品字字珠玑、精美出众的特点。
关联知识图谱
《归去来兮辞并序》同典故
本诗中“十分折腰敢长揖”用到的折腰典故,出自陶渊明辞官归隐的经历,陶渊明辞官后创作了《归去来兮辞并序》来表达自己归隐的志向,两者用的是同一个历史典故。

名句 CLASSIC LINES

报章大是鲛人泣,一一珠玑落圆湿
这两句是本诗的核心名句,用鲛人泣珠的经典典故比喻友人的和诗文辞华美,每一句都像圆润的珠玉一样灵动珍贵,后世常被引用夸赞他人的文学作品质量出众,历代诗评家均称其比喻新奇贴切,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待