次韵游方广

万峰缠烟霏,一线盘空路。

丹楹出翔舞,半在生云处。

海人猿臂上,哀湍不堪溯。

夫子英特人,自是干国具。

醉耳厌丝竹,来此良有故。

临高赋新诗,妙语发奇趣。

便欲抱琴书,亦作东家住。

山灵应拊掌,笑公入窘步。

自当眠玉堂,莲烛夜枉顾。

偶此爱山尔,戏语亦瓦注。

富贵本缚公,云泉宁可付。

置卷发遐想,湘月微云度。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 抒怀 · 旷达 · 游赏 · 赞美 · 隐逸
创作背景
乾道三年朱熹同张栻游衡山唱和
本诗作于南宋孝宗乾道三年(公元1167年),朱熹赴衡州拜访理学家张栻,二人同游衡山诸景,游方广寺时张栻先作游方广诗,朱熹依原韵次和创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是古体诗的重要分支,起源于汉代,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵灵活,篇幅长短不限,是唐宋文人常用的抒怀类体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层,一是游览衡山方广寺所见奇险风光的愉悦之情,二是对同游友人才华能力的赞赏之意,三是对山林隐逸闲居生活的向往之思,四是调侃友人终为朝廷重臣、难舍富贵的戏谑豁达之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.烟霏:指山间弥漫的云雾。2.丹楹:红色的柱子,这里指代方广寺的建筑。3.海人:指住在山区的当地人,古代称偏远山地为山海之地。4.干国具:可以辅佐国家的栋梁人才。5.丝竹:泛指音乐。6.拊掌:拍手,鼓掌。7.玉堂:指翰林院,也指代朝廷的高档官署。8.莲烛:雕有莲花造型的蜡烛,古代宫廷常用。9.瓦注:以瓦器为赌注,指无关紧要的戏言。
逐句白话释义
1.万千山峰都被弥漫的云雾缠绕着,只有一条狭窄的小路盘旋着通向高空。2.红色柱子的寺院建筑仿佛飞在山间舞动,一半都坐落在云气生成的地方。3.山里的居民像猿猴一样攀着山路往上走,湍急的溪流根本没法逆流而上。4.同游的先生是英俊特出的人才,本来就是辅佐国家的栋梁之材。5.喝醉了的耳朵厌烦了世俗的丝竹音乐,来到这里实在是有自己的缘故。6.站在高处写下新的诗篇,精妙的语言透出奇妙的意趣。7.我简直想要抱着琴和书籍,也在这里住下来做个本地人。8.山神应该会拍手大笑,笑您走到了困窘的地步。9.您本来就应该在玉堂里就寝,夜里还有莲花蜡烛特意来照拂您。10.您只是偶然喜爱这山景罢了,玩笑话不过是没有分量的赌注。11.富贵本来就束缚着您,山中的云泉怎么能交付给您呢。12.放下书卷我生出了悠远的遐想,只见湘江上的月亮正从薄薄的云层里慢慢飘过。
核心主旨与内容概括
本诗是朱熹次韵和友人游衡山方广寺的作品,前六句描写方广寺周边险峻奇丽的山景,中间八句写同游友人的才华与游赏雅兴,调侃友人身负朝廷重任,不可能真正归隐山林,最后两句写自己的遐想,抒发了对山林闲居生活的喜爱之情,整体风格轻松明快,充满雅趣。
读写应用
基础诵读节奏
本诗为五言古诗,诵读时每句两字一顿,最后一字拖长音,整体节奏舒缓,前六句描写山景语调稍高,体现景观的奇险,中间八句调侃友人的部分语调轻松明快,最后两句语调放轻放缓,体现悠远的遐想感,句与句之间停顿0.5秒,韵脚处停顿1秒。
基础句式仿写
可以模仿“临高赋新诗,妙语发奇趣”的并列句式,前半句写动作,后半句写效果,比如“伏案作佳文,巧思出新意”“凭栏观远浪,壮怀涌豪情”,结构上都是动宾短语加动宾短语,前后语义关联,适合用来描写文艺创作、观景抒怀的场景。
核心名句写作应用
“临高赋新诗,妙语发奇趣”可以用在描写文人雅集、游赏抒怀的作文场景中,比如写春游登山大家一起写诗的场景:“同学们站在山顶远眺,有人即兴吟诵起自己刚写的小诗,真可谓‘临高赋新诗,妙语发奇趣’,欢快的氛围感染了在场的所有人。”
关联知识图谱
朱熹同作者
本诗作者为南宋著名理学家、文学家朱熹,是其现存300余首诗歌中游赏类作品的代表作之一。
衡山方广寺同地点
本诗创作于衡山方广寺,诗中所有景观描写均对应方广寺周边的真实地理风貌。

名句 CLASSIC LINES

临高赋新诗,妙语发奇趣;富贵本缚公,云泉宁可付
本诗核心名句为“临高赋新诗,妙语发奇趣”与“富贵本缚公,云泉宁可付”,前句精准刻画文人游赏抒怀的雅趣,后句凝练道出宋代士大夫仕与隐的矛盾心态,历来为解读朱熹生平思想的重要参考诗句,常被古代文学研究、宋代文化研究类著作引用。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待