送僧归筠

西津渡口唐朝寺,到眼潇湘餍饫看。

谁遣松声环坐榻,更令岳色堕栏干。

君如鸟倦今知返,我与鸥盟久已寒。

想见若耶溪上路,正尝卢橘带甘酸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 怅惘 · 送别 · 隐逸
创作背景
元代吴中送别僧人
本诗为元代诗人成廷珪晚年寓居吴中时期所作,创作动因是送别一位从筠州前来云游、即将返乡的僧人,学界公认创作时间为元代至正年间,是诗人后期交游类诗歌的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的典型格律体裁之一。每句七字,全诗共八句,要求中间两联对仗工整,平仄押韵符合格律规范。七言律诗成熟于唐代,宋元时期继续发展,成为文人创作的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对僧人归乡的洒脱意趣的赞许与送别祝愿,二是诗人借僧人归隐的选择,抒发自身羁旅漂泊、归隐约定落空的怅惘情绪,整体情感冲淡平和却暗含深沉的人生感喟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是餍饫,意思是饱食,这里引申为尽情、饱览的意思。第二个重点词是岳色,指的是远处山峦的景色。第三个重点词是鸥盟,指的是和鸥鸟定下的盟约,代指归隐田园的约定。第四个重点词是卢橘,就是我们现在常说的枇杷,是江南地区常见的水果。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,结合语境就能轻松读懂。
逐句白话释义
第一句的意思是西津渡口边矗立着一座唐代遗留下来的古寺。第二句的意思是僧人一路饱览了潇湘地区的秀美风光。第三句的意思是谁让松涛声环绕着坐榻,听起来格外清幽。第四句的意思是远处山峦的翠色仿佛落到了栏杆之上。第五句的意思是你就像飞累了的鸟儿,现在终于知道要返回故乡了。第六句的意思是我和鸥鸟定下的归隐盟约,已经冷了很久没能实现。第七句的意思是我能想象你回到家乡走在若耶溪边的路上。第八句的意思是你正好可以品尝到刚成熟的、带着酸甜味道的枇杷。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在润州西津渡的古寺中送别即将返回故乡的僧人的场景。诗人先是描写了古寺周边清幽的自然景色,接着对比了僧人了无牵挂归乡的洒脱和自己归隐约定落空的怅惘,最后想象僧人回到家乡后的惬意生活,送上了美好的祝愿。整首诗没有浓烈的送别愁绪,整体氛围冲淡平和,充满了闲适的禅意。
跨学科 · 是什么
西津渡地理属性地理学
西津渡位于现在的江苏省镇江市,是长江下游南岸的著名古渡口。它从三国时期就开始作为渡口使用,到唐代已经是非常重要的交通枢纽。这里紧邻长江,周边有很多山地,植被茂密,景色十分优美,和诗里描写的有松涛、有山景的场景完全一致。现在西津渡已经成为国家级文物保护单位,是知名的历史文化景区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用七言诗标准的二二三断句节奏,比如“西津/渡口/唐朝寺,到眼/潇湘/餍饫看”。整体语气要平缓舒展,不要带有过于浓烈的悲伤情绪。读前两联的时候语气可以稍微轻快一点,突出景色的清幽。读颈联的时候语气稍微放缓,带出一点怅惘的感觉。读尾联的时候语气可以放松一点,带出发自内心的祝愿感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗颈联的对偶句式,对偶就是上下两句字数相同、词性相对、意思相关。比如“君如鸟倦今知返,我与鸥盟久已寒”里,“君”对“我”都是人称,“鸟倦”对“鸥盟”都是名词性短语,“今知返”对“久已寒”都是状态描述。大家可以尝试写同样结构的句子,比如“花逢雨骤方知落,人经离别始懂愁”,只要符合对偶的基本要求就可以。
核心名句写作应用
“君如鸟倦今知返,我与鸥盟久已寒”这句名句可以用在表达思乡、归隐主题的作文里。比如你写身边的长辈放弃城市的生活回到老家定居的时候,就可以用这句诗来描写他的选择,同时也可以表达自己对故乡的思念。或者你写自己平时学习压力大,向往田园生活的时候,也可以引用后半句来表达自己的心情,会让作文显得更有文采。
关联知识图谱
鸥鹭忘机典故同典故
本诗中的“鸥盟”指代归隐约定,这个意象源自鸥鹭忘机的典故。传说古代有个很喜欢鸥鸟的人,每天都和鸥鸟一起玩,后来他父亲让他抓鸥鸟,他再去的时候鸥鸟就不飞下来了,后来这个典故就被用来指代没有心机、归隐田园的生活状态。

名句 CLASSIC LINES

君如鸟倦今知返,我与鸥盟久已寒
这两句是本诗的核心名句,以精巧的对偶形式将僧人的选择与诗人的境遇形成鲜明对比,用典自然贴切,情感表达含蓄深沉。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待