周庭秀爱湘中山水之胜定居十余年宣和五年夏五月忽思吴中别余于湘上作此送之

词刃平生工斫伐,探怀每欲取公侯。

朅来世事懒经意,醉看湘山不转头。

忽忆归吴泛千里,偶然尽室载孤舟。

却将挥翰风雷手,且钓华亭万顷秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 期许 · 送别
月份五月
创作背景
宣和五年湘上送别
本诗创作于北宋徽宗宣和五年(公元1123年),友人周庭秀喜爱湘中山水,在此定居十余年,因思念吴中故乡,于湘江之畔辞别作者,作者有感而发创作此诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,符合平水韵押韵规则,中二联对仗工整,是宋代近体诗的典型形态。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,宋代在继承唐代格律规范的基础上进一步拓展了题材与风格边界,成为宋代文人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对定居湘中十余年的友人周庭秀返乡的临别不舍,二是对友人放下功名、回归闲适生活的真诚祝福,全诗无传统送别诗的悲戚哀怨底色,整体格调旷达舒展,体现了宋代文人通透的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“词刃”指文笔锋利如同刀刃,形容写作能力极强。“斫伐”本意为砍伐木材,这里比喻凭借才华建功立业。“朅来”是宋代常用语,意为近来、来到。“经意”指放在心上、在意。“尽室”指全家。“挥翰”指提笔写作。“华亭”指今上海松江一带,是古代吴地的知名风景名胜区。这些字词都是宋代诗文的常用表达,理解后就能读懂全诗的基本含义。
逐句白话释义
首联的意思是:你平生文笔像刀刃一样锋利,一直胸怀建功立业、取得公侯爵位的志向。颔联的意思是:近来你对世俗的事务毫不在意,喝醉了只顾欣赏湘中的青山,连头都不回。颈联的意思是:你忽然想念起千里之外的吴中故乡,索性带着全家乘坐一艘小船踏上归途。尾联的意思是:你就把那曾经写起文章来风雷涌动的手,用来在华亭的万顷秋光里垂钓吧。这些直白的释义没有添加额外修饰,能帮助读者快速理解诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为即将从湘中返回吴中故乡的友人周庭秀写的送别诗。诗歌先介绍了友人早年的远大志向,再讲他后来看淡功名、沉醉于湘中山水的生活状态,接着写他忽然决定返乡的选择,最后表达了对友人未来归隐闲适生活的美好祝福。全诗没有普通送别诗的悲伤情绪,反而充满了对友人人生选择的理解与认同,整体氛围轻松旷达。
跨学科 · 是什么
湘江与华亭地理特征地理学
湘江是湖南省最大的河流,流经多个地市,沿岸山水秀丽,自古以来就是知名的风景名胜区。华亭也就是今天的上海松江地区,地处长江三角洲,古代属于吴地,境内河湖密布,秋天的水乡景色十分优美。两个地方一个位于内陆南方,一个位于东部沿海,距离有上千里远,所以诗里说“泛千里”。这些地理常识能帮助大家理解友人长途返乡的背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首七言律诗的时候,每句可以按照“二二三”的节奏断句,比如“词刃/平生/工斫伐,探怀/每欲/取公侯”。首联可以读得昂扬有力,体现友人的远大志向。颔联要读得舒缓随性,体现友人看淡世事的状态。颈联要读得稍快一点,体现友人忽然决定返乡的轻快。尾联要读得开阔舒展,体现对友人的美好祝福。诵读的时候语气要自然,不用刻意带入悲伤的情绪,符合这首诗旷达的基调就可以。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗尾联的反差句式来创作,也就是先写一个人之前的身份或者特长,再写他现在反差很大的行为,比如“却将执戟将军手,且种南山半亩菊”,对比强烈,很有表现力。仿写的时候要注意前后两个部分的反差感越强,句子的感染力就越强,前后的意象也要尽量对应工整,符合七言的字数要求就可以。这种反差句式很适合用来写人生选择、生活状态转变相关的内容。
名句写作应用指导
核心名句“却将挥翰风雷手,且钓华亭万顷秋”可以用在很多日常写作场景里。比如写辞职回归田园生活的人物时,可以用这句话来赞美他的通透选择。写放弃大城市高薪工作回到家乡创业的内容时,也可以用这句话来表达对这种选择的认同。写退休后开启悠闲生活的长辈相关文章时,这句话也非常合适。用的时候可以直接引用原句,也可以根据场景稍微调整里面的意象,适配性很强。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
两首诗都是送别题材的经典作品,都表达了对友人的真诚祝福。区别在于王维的《送元二使安西》带有淡淡的离别愁绪,本诗则完全是旷达舒展的基调,都是中国古代送别诗的不同风格代表,适合放在一起对比阅读,理解古代送别诗的多元风格。

名句 CLASSIC LINES

却将挥翰风雷手,且钓华亭万顷秋
该句以强烈的反差手法刻画友人的人生转向,意境开阔旷达。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待