阖闾城北有卖花翁讨春之士往往造焉因招袭美

故城边有卖花翁,水曲舟轻去尽通。

十亩芳菲为旧业,一家烟雨是元功。

闲添药品年年别,笑指生涯树树红。

若要见春归处所,不过携手问东风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
陆龟蒙隐居吴地唱和作
本诗创作于唐代后期陆龟蒙隐居苏州甫里时期,作者当时与诗人皮日休(字袭美)交游密切,多有唱和往来。某次作者出行见到阖闾城北卖花翁的春日生活场景,有感于春景之盛与闲居之乐,创作本诗邀约皮日休同游赏春。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗。七言律诗起源于南北朝时期,到唐代逐渐成熟定型,是近体诗的核心体裁之一。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,全篇符合严格的平仄、押韵规则。该体裁在唐代诗坛占据重要地位,是文人抒情表意的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对卖花翁闲适自在的隐居式生活的欣赏与认同,契合作者自身长期隐居吴地的心境。二是面对春日盛景,产生的邀约好友皮日休共游赏春的殷切期盼,整体情感冲淡平和,充满盎然的春日生机与世俗生活的暖意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释诗中的生僻字词:阖闾城指春秋时期吴王阖闾修建的都城,这里代指晚唐时期的苏州城。袭美是诗人皮日休的字,皮日休是陆龟蒙的好友,二人经常一起作诗唱和。讨春就是春游、探春的意思。元功原本指最大的功绩,这里指大自然的恩赐。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有复杂的引申义,符合唐代日常用语的习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是旧城墙边住着一位卖花的老人。第二句是说河道弯弯,轻便的小船可以通向所有地方。第三句写十亩盛开的花就是老人经营多年的产业。第四句写一家人的生活都是靠这烟雨里的花田得来的。第五句写老人闲的时候还会种药材,每年的品种都不一样。第六句写老人笑着指给人看,每棵树上的红花都是他的生计来源。第七句是说如果想要知道春天去了哪里。第八句是说只要我们手拉着手去问东风就知道了。
核心主旨与内容概括
这首诗的内容非常简单清晰,诗人先描写了自己在苏州城外见到的卖花老人的闲适生活场景,老人靠种花卖花为生,日子过得平淡又满足。诗人被这样的春日场景和闲适的生活状态打动,于是写下这首诗邀请自己的好朋友皮日休,一起出门游春,寻找春天的踪迹。整首诗的氛围轻松明快,充满了春天的气息和生活的暖意。
跨学科 · 是什么
唐代江南春日游春习俗民俗学
唐代江南地区经济繁荣,民众的休闲生活比较丰富,春天的时候大家都喜欢出门游春。当时卖花是一个很常见的行业,很多人会买花装饰家里,或者戴在身上作为春日出游的装饰。游春的人也经常会到花农的花田里赏花买花,和诗里描写的场景完全一致。这个习俗从唐代一直延续到后世,现在春天大家也会出门踏青赏花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带着闲适的感觉。每句的断句可以按照七言诗的常规节奏来,比如“故城边/有/卖花翁,水曲/舟轻/去尽通”。读颔联和颈联的时候语速可以稍缓,体现出卖花翁生活的闲适感。读最后两句的时候语气可以稍微上扬,带一点邀约的轻快感觉。整首诗的韵脚是翁、通、功、红、风,读的时候可以稍微加重韵脚的发音,让韵律感更强。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗的设问收尾句式,也就是“若要/见/XX,不过/XX/问/XX”的结构。比如想要写秋天的场景,可以写“若要见秋归处所,不过携手问西风”。想要写寻访美景的场景,可以写“若要见山深处所,不过携手问樵翁”。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面提出的问题,后面要给出符合逻辑的、有画面感的答案,同时保持句式的整齐和韵律感。
名句写作应用场景
核心名句“若要见春归处所,不过携手问东风”可以用在很多日常写作场景里。比如写春日出游的作文的时候,可以用这句话来引出自己和家人朋友一起出门探春的内容。写邀请朋友一起出去玩的信件或者消息的时候,也可以用这句话来表达邀约的心意,显得很有文采。写和春天、自然相关的散文的时候,也可以用这句话来收尾,增添文章的诗意。
关联知识图谱
皮陆唱和同作者
本诗是陆龟蒙邀约皮日休的作品,陆龟蒙和皮日休是晚唐时期的重要诗人,二人齐名,被后世称为“皮陆”,他们隐居吴地期间创作了大量唱和诗,内容多描写江南风光和闲适生活,在晚唐诗坛有独特的地位。

名句 CLASSIC LINES

若要见春归处所,不过携手问东风
该句是本诗的核心名句,以设问加拟人的手法收尾,将无形的春风具象化为可问询的春之使者,意蕴灵动鲜活。历代评价该句深得春日闲情之趣,没有雕琢痕迹,是晚唐闲适诗的经典名句,后世常被用来表达探春、邀游的意趣,在春景主题的文学创作中多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

陆龟蒙 ?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待