潘延之赞

毗卢无生之藏,震旦有道之器。

谈妙义借身为舌,擎大千以手为地。

机锋不减庞蕴,而解文字禅。

行藏大类孺子,而值休明世。

舒王强之而不可,神考致之而不起。

此天下士大夫所共闻,然公岂止于是而已乎。

基础信息 BASIC

情感崇敬 · 高洁
创作背景
北宋隐士潘延之征辟不就事件
本文作于北宋神宗熙宁年间,主人公潘延之(名兴嗣)是江西地区知名隐士,精通儒释之学。王安石执政时期多次征召其出仕参与变法相关事务,宋神宗也专门下诏请其入朝任职,均被潘延之坚决推辞。作者黄庭坚为彰显其高洁品格创作此赞。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本文属于古代赞体散文,是用于称颂人物品行的专用文体。赞体文起源于汉代,早期多用于宗庙祭祀赞颂,魏晋后拓展到人物品评领域。文体形式灵活,可骈可散,核心要求是言简义丰、褒扬精准。宋代赞体文发展成熟,常被文人士大夫用来彰显标举人物品格,在各类文体中拥有独特的应用场景。
情感 · 解读
本文核心情感是对潘延之才学、禅理修养与不慕权贵气节的高度推崇。全篇从佛学修为、机锋才思、行藏选择、处世态度多个维度逐层递进赞美,既表达了作者对潘延之的景仰,也寄托了宋代士大夫对理想隐士人格的价值认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
毗卢是毗卢遮那佛的简称,指佛的法身,代表佛教最高智慧。震旦是古代印度对中国的称呼,在佛教典籍中常用。庞蕴是唐代著名禅门居士,机锋敏捷,是禅宗俗家弟子的代表人物。孺子指东汉隐士徐孺子,品行高洁多次拒绝征召,是古代隐士的经典符号。舒王是王安石去世后的追封爵位,这里指代王安石。神考是对已故宋神宗的尊称,宋代官方文献中常用这一称呼指代神宗。
逐句白话释义
你拥有佛的无生智慧宝藏,是中原大地得道的贤才。谈论精妙的佛理时你整个身体都像是能言说的舌头,托举整个世界时你的双手就是承载万物的大地。你的禅理机锋不比唐代居士庞蕴差,还能理解文字承载的禅意。你的行藏选择和东汉隐士徐孺子很像,却生在了太平清明的时代。王安石强行请你出仕你不答应,神宗皇帝征召你入朝你也不起身。这些事全天下的士大夫都听说过,但是你的品格境界难道就只有这些而已吗?
全文核心主旨与内容概括
这篇文章是黄庭坚为隐士潘延之写的赞颂文,先写潘延之的佛学修养和才思敏捷,再写他的隐逸品格和所处的时代背景,接着用他两次拒绝朝廷征召的事凸显他不慕权贵的气节,最后用反问结尾表达对潘延之更高境界的推崇。全文的核心是赞美潘延之坚守本心、不慕名利的高洁品格,也体现了宋代士大夫对隐士人格的推崇。
跨学科 · 是什么
北宋征辟制度历史学
征辟是中国古代朝廷征召民间人才做官的制度,不需要通过科举考试。这种制度在宋代依然保留,朝廷会专门征召有名望的民间名士入朝任职。普通读者了解这个制度就能明白,能被王安石和皇帝同时征召,说明潘延之的才学声望非常高,他拒绝征召更能体现他的品格高洁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这篇赞文时,四字句要读得平稳厚重,每两个字做一次短暂停顿。涉及佛教术语的句子语速可以稍慢,突出庄严肃穆的感觉。读到两次拒绝征召的名句时,语气要坚定有力,凸显人物的气节。最后一句反问句要拉长语调,带着赞叹的语气收尾。整体诵读节奏不要太快,要符合赞文庄重的文体特点。可以每读完两句停顿一次,方便听众理解内容。诵读时要避免语气太过轻快,不符合赞颂的庄重氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写本文对仗句式来写人物赞颂的内容,比如先用两句概括人物的特长或者修养,再用具体事例凸显人物品格。仿写时可以学习本文先铺陈品格、再举核心事例、最后用反问升华的结构。比如写赞美老师的内容,可以先写老师的学识和品格,再写他坚守岗位的事例,最后用反问表达对他更高的认可。仿写时不用刻意追求文言表达,用大白话也能套用这个结构。要注意选取的核心事例要足够典型,能凸显人物的核心特点。可以多使用短句,让内容更有力量感。
核心名句写作应用
“舒王强之而不可,神考致之而不起”这句可以用在描写不慕权贵、坚守本心的人物的作文里。比如写古代隐士的文章,可以用这句来形容他们拒绝朝廷征召的气节。写当代坚守原则不为利益动摇的人物时,也可以化用这句来凸显他们的品格。比如写科学家拒绝国外高薪邀请回国效力的内容,就可以化用这句的结构来表达。使用时要注意符合语境,不要用在不符合人物品格的场景里。可以直接引用,也可以根据内容调整用词。

名句 CLASSIC LINES

舒王强之而不可,神考致之而不起
这句是全文核心名句,以凝练的对仗句式刻画了潘延之不事王侯的高洁气节。后世常被用来形容隐士不慕权贵、坚守本心的品格,多次出现在历代隐逸人物传记与品评文献中,是古典人物赞颂类作品中的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待