瓦瓢赞

异哉此瓢,修吭矬身。

弗生爪蔓,生陶家轮。

我疑其中,藏十洲春。

昔有列仙,杂于市人。

屋檐悬之,自旦及申。

辄入其中,偃仰而卧。

而楼居者,见之胆破。

遂从之游,推挤莫可。

挽而同登,相向而坐。

如四老人,会商山果。

唯简素公,道貌天容。

岂其人欤,出处略同。

道山岿然,弱水之东。

何时来归,泠然御风。

而以此瓢,挂之瘦筇。

我作妙语,天葩粲红。

基础信息 BASIC

情感慕道
创作背景
南宋道教语境创作
本篇为南宋道教金丹派南宗五祖白玉蟾为道友简素公所持有瓦瓢创作的赞文,依托道家神仙典故铺陈成文,具体创作年份无明确学界考证,是白玉蟾道教文学创作的代表作品之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本篇属于古代赞体文,为四言古体体裁,是古代用于称颂人、事、物的专用文体,句式整齐,韵脚疏朗,多寄托褒扬赞美之意,在汉魏以来的文人创作与道教文学中均有广泛应用。
情感 · 解读
全篇核心情感分为两层,一是对形制奇特的瓦瓢的喜爱与赞叹,二是借瓦瓢关联的道家仙家典故,赞颂简素公超脱尘俗的高逸道风,寄寓作者对逍遥自由的道家隐逸境界的向往与追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
修吭指瓦瓢修长的颈部,矬身指瓦瓢矮圆的腹部,准确描摹出瓦瓢的外形特征。十洲是道家传说中海外的十座仙山,十洲春指代仙境的春色与佳酿。列仙指道家诸位得道成仙的人物,市人指普通市井百姓。旦指清晨,申指十二时辰中的申时,代指从早到晚的完整白昼。偃仰指躺卧时随意俯仰的姿态,形容自在闲适的状态。四老人指秦末隐居商山的四位高士,合称商山四皓。瘦筇指用筇竹制作的手杖,是古代隐士与道士的常用随身物品。泠然御风出自《庄子·逍遥游》,指驾着风轻盈飞升的状态。
逐句白话释义
开头两句赞叹这只瓦瓢形制奇特,有着修长的颈口和矮圆的腹部。它不是从瓜类的枝蔓上生长出来,而是出自制陶工匠的转轮之上。我怀疑它的内部,藏着海外十洲的无边春色。从前有诸位仙人,混杂在市井百姓之中生活。有人把瓢悬挂在屋檐下,从早到晚都放在那里。仙人总能跳到瓢里面,随意躺卧十分自在。住在高楼上的人见了这场景,吓得胆战心惊。那人于是想要跟着仙人交游,被拉进去后一同登览仙境,相向而坐,就像商山四皓围坐讨论商山的果实。唯有简素公,有着天然的得道高士样貌,他和典故中的仙人出处行迹大略相同。道山巍然矗立,在弱水的东岸。什么时候他能归来,驾着清风轻盈飞升,把这只瓦瓢挂在瘦竹手杖上。我写下这篇精妙的赞语,文采如同天上灿烂的红花。
核心主旨与内容概括
本篇是南宋道士白玉蟾为道友简素公的瓦瓢所作的赞颂文章。全文先描摹瓦瓢的奇特外形与来源,引出道家神仙典故。再通过想象仙人进入瓢中居住的奇幻场景,烘托出瓦瓢的仙家属性。随后将简素公与典故中的仙人、商山四皓等高士并列,赞颂简素公的高逸道风。最后作者表达了想要跟随简素公一同御风游仙的向往,寄寓了自身的道家追求。全篇想象奇谲,风格飘逸,充满了道教文学的浪漫色彩。没有晦涩的术语,读来生动有趣,能够直观感受到作者对隐逸求道生活的推崇。全文语言简洁明快,四言句式整齐有力,富有节奏感。
跨学科 · 是什么
古代赞体文应用场景社会学
赞体文是中国古代常用的文体类型,应用场景十分广泛。既可以用来赞颂人的品德功业,也可以用来咏叹事物的独特属性。道教文人常常用赞体文来写与宗教相关的人、物、场景,寄托宗教追求。这类赞文很多会刻在对应的器物上,或者作为赠送道友的文学作品。赞体文一般篇幅较短,句式整齐,适合诵读传播。宋代道教发展繁盛,这类道教题材的赞文创作数量很多。普通百姓也会接触到这类赞文,了解相关的道家文化内容。赞体文的创作一直延续到明清时期,是古代实用性很强的文体之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本篇是四言古体,诵读时每两个字为一个节奏停顿,语速放缓。每句末尾的韵脚可以适当拉长读音,增强节奏感。开头‘异哉此瓢’一句要读出赞叹的语气,语调微微上扬。读到仙家典故的部分,语气要轻盈,带出奇幻的感觉。读到赞颂简素公的部分,语气要庄重,充满敬重的意味。最后抒发游仙向往的部分,语调要飘逸,读出逍遥自在的感觉。诵读时整体声调不要过高,保持平和悠远的基调,符合文章的道家气质。遇到生僻字词要读准字音,比如‘吭’读háng,‘矬’读cuó,‘筇’读qióng。
基础句式仿写指导
本篇的四言咏物句式非常适合仿写,用来赞颂日常的小物件。仿写时可以先描摹事物的外形特征,用词要简洁准确。接着可以写事物的来源,点明它与普通同类物品的不同之处。然后可以加入相关的典故或者自己的想象,赋予物品独特的意蕴。最后可以联系到人或者自己的情感,深化赞颂的主题。句式要保持四言整齐,尽量做到偶句押韵,增强节奏感。仿写不用追求过于晦涩的用词,直白自然的表达更有感染力。比如可以仿写赞颂自己常用的茶杯、文具等物品,写出独特的个人感受。
核心名句写作应用
核心名句‘我疑其中,藏十洲春’可以用在很多日常写作的场景中。比如写自己收藏的小物件时,可以用这句话来形容物件中承载的美好回忆。写旅行带回的纪念品时,可以用这句话来指代纪念品里藏着的旅行时的美好风光与心情。写长辈留下的旧物时,可以用这句话来形容旧物里承载的过往岁月的温暖。写自己的书房或者书桌时,可以用这句话来形容小小的空间里藏着自己的精神世界。这句话充满浪漫的想象力,能够让文字更有感染力。用的时候不需要添加额外的解释,读者很容易就能理解其中的意蕴。适合用在记叙文、散文等文体中,能够提升文章的文学性。
关联知识图谱
壶公悬壶典故同典故
本篇中仙人入瓢的情节,化用了壶公悬壶的经典道家典故。壶公是东汉时期的道家人物,传说他在集市上卖药,悬挂一个壶在摊位前。每天集市散去之后,壶公就会跳进壶里,旁人都看不到。后来费长房看到了这个场景,就拜壶公为师,学到了道法。本篇中将壶换成了瓦瓢,内核都是道家‘小中见大’的空间想象,体现了道家的宇宙观。两个典故都表达了道家超脱世俗空间限制的逍遥追求。这个典故是道教文学中非常常见的创作素材,被历代文人多次化用。关联依据来自东晋葛洪《神仙传》的相关记载。

名句 CLASSIC LINES

我疑其中,藏十洲春
该句是全篇核心名句,以奇谲的想象赋予普通瓦瓢容纳仙境春色的奇幻属性,既点出瓦瓢的道家文化意蕴,也凸显出全文浪漫飘逸的创作风格,后世多被用来指代器物中藏有无限意趣。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待