博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
登巾子山寄怀韩嗣夫
登巾子山寄怀韩嗣夫
吕颐浩
· 宋
几年踪迹共飞沈,自渡江来幸盍簪。
奉使久违常恨别,闲居无梦不相寻。
勒功钟鼎经纶志,混迹渔樵老退心。
篱菊正开家醸熟,一樽何日得同斟。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
人生 · 友情 · 期许 · 矛盾 · 重逢
创作背景
宋室南渡后登台州巾子山所作
本诗作于南宋初年靖康之变宋室南渡后,诗人避乱流落浙东地区,登台州巾子山时触景生情,思念久未见面的友人韩嗣夫,遂创作此寄怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝,成熟于唐代,格律要求严格,全诗共八句每句七字,颔联颈联需对仗,平仄押韵符合固定规范,是古典诗歌的重要体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对友人韩嗣夫的深切思念,多年分别仍时刻牵挂;第二层是南渡士人共有的心态矛盾,既有建功立业的经纶抱负,又有退隐江湖的闲散心意;第三层是对二人同饮共叙的热切期盼,情感真挚厚重。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词注释
盍簪是古代指代友人欢聚的典故,出自《周易·豫卦》,后世引申为好友相聚。勒功钟鼎指建立功勋,将功绩铭刻在青铜钟鼎上流传后世,是古代士人的普遍人生追求。混迹渔樵指混杂在渔夫樵夫等普通百姓中,指代隐居乡野不问世事的生活状态。家醸指家庭自行酿造的酒,诗中用来指代朴素闲适的日常生活场景。本诗无通假字、古今异义,所有字词含义符合宋代汉语通用用法。
逐句白话释义
首联写你我多年来行踪同起同落,自从南渡长江后很幸运能够相聚。颔联写你奉命出使离开已经很久,我常因分别感到遗憾,闲居时连做梦都在寻找你。颈联写你有建功立业、治理国家的远大志向,也有隐居渔樵之中度过晚年的退隐心意。尾联写篱笆边的菊花正开得茂盛,自家酿的酒已经成熟,什么时候我们才能一起举杯共饮。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人登临巾子山时写给友人韩嗣夫的寄怀之作,核心内容是抒发对久别友人的深切思念,同时道出自己和友人共同的心态矛盾,既有建功立业的抱负,也有退隐闲居的心意,最后表达了盼望早日与友人相聚同饮的美好期许,整体情感真挚自然,无刻意雕琢修饰。
跨学科 · 是什么
宋代秋日民俗
民俗学
这句诗对应宋代浙东地区的秋日民俗,每年农历九月重阳节前后,当地百姓普遍有观赏菊花、饮用自酿菊花酒的习俗,文人也常将这一场景写入诗文,用来表达闲适的隐居生活状态。本诗中篱菊盛开、家酿成熟的时间恰好对应重阳节前后,也暗含了佳节思亲的隐含情感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗整体节奏要舒缓深沉,首联语速平稳,读出回忆的质感;颔联语速稍慢,读出思念的厚重感;颈联语气稍作停顿,读出两种心态的对比感;尾联语气放柔和,读出期盼的恳切感。断句参考:几年/踪迹/共飞沈,自渡/江来/幸盍簪。奉使/久违/常恨别,闲居/无梦/不相寻。勒功/钟鼎/经纶志,混迹/渔樵/老退心。篱菊/正开/家醸熟,一樽/何日/得同斟。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的正对句式,前后两句语义形成对比又互相补充,仿写时可先确定两个相对的主题,比如“伏案苦读青云志,倚杖闲观白鸥心”,前后形成入世与出世的对比,符合对仗的平仄和词性要求。仿写时注意不用刻意堆砌辞藻,保持情感真挚即可。
名句写作应用
“篱菊正开家醸熟,一樽何日得同斟”可以用在邀请亲友相聚的场景中,比如很久没见的同学、朋友聚会时,可以用这句诗表达期盼相聚的心情,显得文雅又真挚,也可以用在写给远方亲友的书信中,表达思念和期盼见面的心意,适合用在记叙文、抒情散文等文体中。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》
同主题
两首诗都是抒发对亲友的思念之情,都以秋日典型场景作为情感触发点,都表达了期盼相聚的心愿,都是古典诗歌中寄怀亲友的经典作品。
名句
CLASSIC LINES
勒功钟鼎经纶志,混迹渔樵老退心;篱菊正开家醸熟,一樽何日得同斟
这两句是全诗核心名句,前一句精准道出南渡士人群体的普遍心态矛盾,既有匡扶社稷的志向,又有战乱下退隐的无奈;后一句以朴素生活场景表达对友人重逢的期盼,情感真挚动人,后世常被用来表达对亲友相聚的期许。
标签
TAGS
人生
友情
期许
矛盾
重逢
历史学
地理学
民俗学
作者
POET
吕颐浩
1071年—1139年
南宋政治家、词人
相关诗词
RELATED
龙兴寺阁
吕颐浩 · 同作者
同侯德裕登邠州凌峰阁
吕颐浩 · 同作者
宗学寓宿贻谢任宿
吕颐浩 · 同作者
喜迁莺·金门晓
薛昭蕴 · 同情感·人生
傀儡吟
李隆基 · 同情感·人生
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
51 知识点
二期上线 · 敬请期待