北山杂诗十首 其五

默李吾所畏,文字班马流。

空斋锁长夜,尺渎横吞舟。

谁令效方朔,顾盼侏儒羞。

不如谈天李,高论隘九州。

能为齐谐语,自许监河侯。

浮沈闾里间,与世真无求。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
创作背景
朱松闲居尤溪北山赠友述怀
北宋宣和末年,朱松罢尤溪县尉职,闲居城北北山期间,为赞誉友人李默的才学品性、抒发自身不慕荣利的隐逸志趣而创作本诗,属于《北山杂诗》组诗的第五首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,不要求严格的平仄、对仗规则,押韵灵活,是汉魏以来古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,一是对友人李默才学品性的推崇钦佩,二是对世俗官场汲汲营营状态的不屑与嘲讽,三是对安于乡居、不慕荣利的隐逸生活的认同与追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,班马指汉代史学家班固和司马迁,用来形容人文学造诣极高。第二,方朔指西汉辞赋家东方朔,以诙谐讽谏著称。第三,侏儒是古代贵族豢养的矮小杂耍艺人,社会地位低下。第四,齐谐是古代记载奇闻异事的志怪书籍。第五,监河侯是《庄子》中记载的寓言人物。第六,闾里就是普通百姓居住的乡里、民间。第七,尺渎指很窄的小水沟。第八,九州是古代对中国全境的代称。第九,吞舟指能吞下船只的大鱼,这里比喻才学气量宏大。第十,顾盼就是转头看的意思。
逐句白话释义
第一句说李默是我非常钦佩的人,他的文章水平就像班固、司马迁一样高超。第二句写空荡荡的书斋在长夜里紧闭,窄小的水沟里却藏着能吞下大船的大鱼。第三句说是什么让他要效仿东方朔,就连看到侏儒都要感到羞愧呢。第四句说还不如做那位高谈阔论的李默,他的见识高远,好像整个九州都变得狭小了。第五句说他能写出像《齐谐》那样诙谐有趣的文字,还把自己比作庄子笔下的监河侯。第六句说他自在地生活在民间,对世俗的功名利禄完全没有追求。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人闲居北山时写给友人李默的作品。首先开篇直接表达了对李默才学的高度推崇,认为他的文学造诣堪比古代的史学大家。接着用夸张的比喻形容李默虽然身处乡野,却有着极为宏大的才学和气量。之后用东方朔的典故,否定了追求世俗仕宦的人生选择。又转而赞美李默淡泊名利的生活态度,认为他安于乡居、不慕虚荣的状态非常可贵。最后结尾直接点明了李默与世无争的高洁品格,也暗含了诗人自己的人生追求。全诗没有华丽的辞藻,情感真挚质朴,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
东方朔典故史实历史学
东方朔是西汉汉武帝时期的著名辞赋家,性格诙谐幽默,经常用开玩笑的方式向汉武帝进谏。他曾经抱怨自己的俸禄和侏儒一样多,却比侏儒有才华,汉武帝听后就给他升了官。这个典故后来经常被用来形容人仕宦不得志,才华得不到施展。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言古诗,诵读时每句采用“二三”的断句节奏,比如“默李/吾所畏,文字/班马流”。开篇前两句语气要沉稳,读出对友人的钦佩感。三四句语气稍带压抑,突出空斋长夜的寂静感。五六句语气带一点反问的语气,读出对效仿方朔选择的不认同。七八句语气上扬,读出对友人高论的赞赏感。九十句语气轻松诙谐,贴合齐谐语的特点。最后两句语气平缓舒展,读出淡泊闲适的感觉。整体语速不要太快,每句之间稍作停顿。
基础句式仿写指导
这首诗开篇先用古人作比赞誉他人的写法非常值得借鉴,仿写的基本句式是“XX吾所XX,XXXX流”。比如写朋友书法写得好,可以仿写为“张兄吾所佩,书法钟王流”,钟王指书法家钟繇和王羲之。写朋友画画得好,可以仿写为“李姐吾所敬,绘画吴黄流”,吴黄指画家吴道子和黄公望。仿写时首先要确定要夸赞的对象,然后找出对应领域的古代知名人物作为参照,就能写出很得体的夸赞诗句。这种写法既显得有文化底蕴,又能清晰表达赞赏的意思,适用场景非常广。
核心名句写作应用
名句“浮沈闾里间,与世真无求”适合用在描写淡泊名利人物的作文场景中。比如写退休后回到乡村生活、不求回报为村民服务的老党员时,可以写“王爷爷退休后回到老家,每天帮着村里修桥补路,从来不要任何报酬,真可谓是‘浮沈闾里间,与世真无求’”。再比如写隐居在乡村的老艺术家,不参加商业活动、专心创作的内容时,也可以用这句诗来形容他的品格。使用时要注意贴合人物不慕名利、安于平凡的特点,不要用在追求功名利禄的人物身上。
关联知识图谱
涸辙之鲋寓言同典故
本诗中监河侯的典故出自《庄子·外物》,与涸辙之鲋的寓言属于同一篇文章中的关联内容,都体现了道家对功利虚伪的批判。
《史记·滑稽列传》同源史料
本诗中东方面朔的典故出自《史记·滑稽列传》,该篇记载了东方朔的生平与相关轶事,是本诗典故的直接来源。

名句 CLASSIC LINES

浮沈闾里间,与世真无求
该句直白道出诗人不慕世俗功名利禄、安于乡居闲适的人生追求,语言质朴平实却境界高远,后世常被用来赞誉淡泊名利、坚守本心的隐逸人格,引用频率极高。

标签 TAGS

作者 POET

苏过 1072年-1123年
北宋官员、文学家,苏轼幼子,时称小坡

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待