次韵孙志康牡丹 其一

春事依稀见一班,山花灼灼强施丹。

能容丞掾歌呼处,信是平阳度量宽。

溪上有人归独晚,夜阑秉烛若为欢。

但筽草檄催诗债,何必重寻落蘂看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 赞美 · 闲适
创作背景
宣和年间平阳任上唱和
本诗为北宋诗人苏过的作品,创作于宣和年间苏过任职太原府路常平司属官、驻守平阳府时期,是为应和友人孙志康所作牡丹诗,按原诗韵脚顺序创作的唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗核心体裁之一,起源于南北朝,定型于初唐,格律要求严格。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵符合固定规则,宋代成为文人唱和抒怀的常用体裁,历代经典作品数量丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是春日与友人共赏牡丹的闲适愉悦,不因春逝感伤的旷达洒脱;二是对友人孙志康宽和度量的由衷赞赏,展现北宋文人交游的融洽氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作和诗。丞掾是古代对地方官府属官的称呼。平阳指北宋时期的平阳府,今山西临汾一带。秉烛是手持蜡烛的意思。草檄指草拟官方文书。全诗的字词都通俗易懂,没有生僻的通假字和古今异义字。大家只要掌握这几个重点词的意思就能读懂全诗的大意。这些字词都是宋代诗文里的常用词汇,日常阅读古典诗文时也经常会遇到。
逐句白话释义
第一句写春天的痕迹已经能隐约看到一些了。第二句写山野里的牡丹花开得明艳灿烂,就像是特意涂上了红色的丹砂。第三句写这里能容许下属的官吏们放肆地唱歌呼喊。第四句写这就足以看出孙志康的度量非常宽和。第五句写溪水边有一个人独自回来得很晚。第六句写到了深夜还拿着蜡烛赏花,这是多么欢乐的事啊。第七句写只要督促着草拟文书、催促着偿还欠别人的诗债就好了。第八句写又何必非要再去寻找掉落的牡丹花瓣来看呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人和友人一起观赏牡丹时写的和诗。整首诗先写春日牡丹盛开的美丽景色,再赞美友人的宽宏度量,接着写自己沉醉赏花直到深夜的快乐。最后表达了自己珍惜当下美好时光,不为春逝感伤的旷达心境。全诗的风格轻松明快,很有生活气息。读者能从中感受到北宋文人相处的融洽氛围,还有诗人乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
北宋地方官员交游习俗社会学
北宋时期地方官员闲暇时经常会一起聚会赏花、写诗唱和。这是当时官员之间非常常见的社交活动,既能增进彼此的感情,也能展现自己的文学才华。这种交游活动一般没有太严格的等级限制,长官和下属也能一起欢乐相处。本诗里描写的长官容许下属唱歌呼喊的场景,就是这种宽松交游氛围的真实体现。大家现在熟悉的很多宋代唱和诗都是在这类活动里创作出来的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带着愉悦的感觉。前两句描写景色可以稍慢一点,读出牡丹盛开的明艳感。三四句赞美友人的部分语气要诚恳,重音放在“度量宽”三个字上。五六句写深夜赏花的部分要柔和一点,读出沉醉的感觉。最后两句要读得洒脱,重音放在“何必”两个字上。每句的停顿可以按照七言诗的常规节奏,四三或者二二三停顿都可以。大家诵读的时候可以多尝试几次,找到最舒服的节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写“溪上有人归独晚,夜阑秉烛若为欢”的句式。这个句式的结构是先写某个场景里的人物状态,再写人物做的事情和对应的心情。比如我们可以仿写“园里孩童嬉闹久,黄昏持袋捕虫欢”,描写小朋友在园子里捉虫子的快乐场景。也可以仿写“阶前老人坐良久,月下手谈兴致宽”,描写老人月下下棋的场景。大家仿写的时候只要保持前半句写景写人,后半句写事写情的结构就可以。这个句式很适合用来描写日常生活里的温馨场景。
名句应用场景
“溪上有人归独晚,夜阑秉烛若为欢”这句诗很适合用在描写珍惜美好时光的作文里。比如你写和家人一起赏月、看烟花,玩到很晚还舍不得回家的时候,就可以引用这句诗来形容当时的快乐心情。也可以用在游记里,描写你在景区欣赏美景直到傍晚还舍不得离开的状态。甚至可以用在描写自己熬夜做喜欢的事情,比如画画、看书的时候,表达沉醉其中的快乐。大家平时写作的时候可以灵活使用,能给文章增色不少。
关联知识图谱
苏轼《海棠》同典故
本诗“夜阑秉烛若为欢”的意象来自苏轼的《海棠》诗。苏轼的原句是“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”,同样是写手持蜡烛深夜赏花的场景。两首诗都表达了珍惜美好时光的心境,意象和情感内核非常相似。大家如果喜欢这首诗,可以去读苏轼的《海棠》,能更好地理解本句的含义。

名句 CLASSIC LINES

溪上有人归独晚,夜阑秉烛若为欢
这两句化用苏轼《海棠》秉烛赏花意象,生动展现诗人赏春时的沉醉状态,传递旷达洒脱的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

苏过 1072年-1123年
北宋官员、文学家,苏轼幼子,时称小坡

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待