题欧阳晦叔竹癖轩

海竹纤杉乱苇萑,君家千树独淇园。

清阴夏簟常留客,疏影秋光共入轩。

屐阮孰窥尘外趣,锻嵇聊与世人论。

可怜此路今无几,桃李成蹊不待言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 感慨 · 赞美 · 高洁
创作背景
张耒为欧阳晦叔竹癖轩题诗
本诗是北宋诗人张耒到访友人欧阳晦叔的居所竹癖轩时所作,欧阳晦叔名辟,性喜植竹,居所遍植青竹,自号“竹癖”,遂以此为轩名,请张耒题诗留念。创作时间为北宋元祐年间,属于张耒创作成熟期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、对仗工整、押韵严格。本首诗完全符合七言律诗的格律规范,是北宋七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,首先是对友人欧阳晦叔喜爱植竹、淡泊高洁的品格的赞美,其次是借阮籍、嵇康的典故表达对魏晋名士超然物外的风流志趣的追慕,最后是感慨当世能够坚守高洁品格的人寥寥无几,寄寓了对世俗追名逐利风气的批判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
苇萑指芦荻类的水生植物;淇园是古代卫国著名的产竹胜地;夏簟指夏天用的竹席;轩指有窗的小屋,这里指欧阳晦叔的竹癖轩;屐阮指常穿木屐的魏晋名士阮籍;锻嵇指喜欢打铁的魏晋名士嵇康;桃李成蹊化用史记典故,指人品行高尚自然会受人敬仰。这些字词是理解本诗的基础,都是古代文学中常见的常用词汇。
逐句白话释义
海边的竹子、纤细的杉树和杂乱的芦荻生长在一起,您家里种的上千棵竹就像古代淇园的竹一样繁盛。夏天竹林的清凉树荫下铺着竹席,经常招待客人;秋天稀疏的竹影和秋日的阳光一起照进轩里。像阮籍那样的世外趣味有谁能懂呢,像嵇康那样的高士也只是偶尔和世人聊聊。可惜现在像这样坚守高洁志趣的人已经不多了,品行高尚的人就像桃李一样,不用说话自然会有人来,树下自然形成小路。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人张耒为友人欧阳晦叔的竹癖轩题写的作品,首先描写了竹癖轩周围的竹林景致,突出了竹林的繁盛清幽,随后借阮籍、嵇康的典故赞美了欧阳晦叔像魏晋名士一样高洁淡泊的志趣,最后化用史记的典故,感慨当世坚守高洁品格的人已经很少,赞誉了友人不事张扬、自然受人敬仰的美好品格。整首诗围绕竹展开,托物言志,情感真挚。
跨学科 · 是什么
竹的文化寓意与生物学特性植物学
竹是禾本科多年生常绿植物,茎干挺拔修长,四季常青,适应性强,在我国大部分地区都有种植。在我国传统文化中,竹象征着坚韧、高洁、淡泊、正直的品格,和梅、兰、菊并称为“花中四君子”,和松、梅并称为“岁寒三友”,是古代文人最喜欢的植物意象之一。本诗中以竹喻人,正是用了竹的文化象征意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用舒缓平和的语气,每句七字按照“二二三”的节奏断句,首联语速稍慢,读出景致的清幽感;颔联语气明快,读出夏日清凉、秋日疏朗的氛围;颈联语气略带感慨,读出对魏晋名士的追慕之意;尾联语气稍沉,读出对世风的感慨和对友人的赞誉之情。诵读时注意韵脚的停顿,情感起伏不要过大,符合诗歌平易自然的风格。
句式仿写指导
可以仿写本诗“写景+用典+抒情”的结构,先描写具体的景物特点,再引用和景物特质相关的典故,最后抒发自己的情感。比如先描写家中的梅花,再引用林逋“梅妻鹤子”的典故,最后抒发自己对淡泊品格的追求。也可以仿写颔联的对仗句式,上下句字数相同,词性相对,意境相关,比如“春桃粉黛迷游客,秋桂清香气满院”。仿写时注意语言平实自然,符合近体诗的基本要求。
核心名句写作应用
“可怜此路今无几,桃李成蹊不待言”这句可以用于赞美默默奉献、不事张扬、品行高洁的人的写作场景。比如写赞美老师的作文时可以用:“我们的班主任老师几十年如一日默默付出,从不追求名利,深受同学们的爱戴,正可谓‘可怜此路今无几,桃李成蹊不待言’。”也可以用于写坚守初心的人物事迹、身边的榜样等主题的作文,能够提升文章的文化底蕴,让表达更有说服力。
关联知识图谱
《诗经·卫风·淇奥》同典故
淇园是古代卫国的著名产竹胜地,《诗经·卫风·淇奥》中就有“瞻彼淇奥,绿竹猗猗”的句子,以绿竹起兴赞美君子的高洁品格,和本诗以竹喻人的创作手法同源,都是将淇园的竹和君子品格绑定在一起的文化表达。这一典故从先秦时期就已经出现,经过历代传承,成为咏竹诗中常用的经典典故。
竹林七贤同属文人团体
阮籍和嵇康是“竹林七贤”的核心代表人物,竹林七贤是魏晋时期的著名文人团体,他们经常在竹林中宴饮聚会,崇尚老庄,不拘礼法,追求超然物外的生活,后世常用“竹林”代指高洁淡泊的文人志趣,和本诗咏竹的主题高度契合,是本诗用典的核心文化背景。

名句 CLASSIC LINES

可怜此路今无几,桃李成蹊不待言
这句化用《史记·李将军列传》中“桃李不言,下自成蹊”的典故,意为真正品行高洁的人不需要刻意张扬,自然会受到他人的敬仰。

标签 TAGS

作者 POET

苏过 1072年-1123年
北宋官员、文学家,苏轼幼子,时称小坡

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待