浮屠二首 其一

浮屠有冲衍,少小已隽伟。

身虽束异教,性实嗜书史。

千言挥洒顷,妙语如翻水。

嗟嗟静阁中,斯人今已矣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
悼念僧人冲衍
本诗为北宋诗人晁补之所作,是《浮屠二首》的第一首,创作于晁补之得知僧人冲衍去世之后,冲衍生前虽为佛门弟子,却精通儒家诗书、才思敏捷,曾与晁补之有交游,诗人有感于其才学与逝去的遗憾创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,起源于汉代民间歌谣,篇幅可长可短,不要求严格对仗、平仄与押韵限制,是唐代近体诗成熟前古代汉族诗歌的主流体裁之一,历代文人常用于抒怀、记事、赠答类创作,文体自由度高,表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对僧人冲衍天资出众、精通诗书、才思敏捷的由衷欣赏与赞赏,第二层是得知冲衍去世后,对才士逝去、再也难见其人的深切叹惋与追念,情感真挚平实,无刻意修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,浮屠原指佛塔,这里代指佛教僧人。第二,冲衍是诗中悼念的僧人的法号。第三,隽伟指才华出众、气度不凡。第四,异教这里指佛教,是古代儒家视角对佛教的称呼。第五,嗜指非常喜爱、沉迷。第六,挥洒顷指一眨眼的时间就能写完很多内容。第七,翻水指河水翻涌,这里形容说话写文章流畅不间断。第八,嗟嗟是感叹词,表达叹息的情绪。第九,斯人指这个人,也就是冲衍。第十,已矣指已经去世了。
逐句白话释义
第一句说僧人里有个叫冲衍的人,年纪很小的时候就已经才华出众。第二句说他虽然身份是佛教弟子,受佛门规矩约束,本性却非常喜欢儒家的经书和史书。第三句说他写文章几千字一眨眼的功夫就能写完,精妙的话语就像翻涌的河水一样源源不断。第四句说可叹啊,在安静的阁楼里,这样的人现在已经去世了。
核心主旨概括
这首诗是诗人为悼念已故的僧人冲衍所写,先是介绍了冲衍的身份和天资,夸赞他虽然是佛门弟子却精通儒家诗书,才思非常敏捷,最后抒发了诗人知道冲衍去世之后的遗憾和叹惋之情,全诗语言平实,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
北宋僧人的文化素养社会学
这首诗里提到的僧人冲衍精通儒家诗书,不是特殊情况。北宋时期很多僧人都有很高的汉文化素养,会读儒家经典、写诗作文章。当时很多士大夫也愿意和有文化的僧人交游,一起讨论诗文和哲理。这种情况和当时宽松的文化政策有关系,也体现了北宋文化的包容性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平实舒缓。前两句语速稍慢,读出夸赞的语气,“少小已隽伟”的“隽伟”要重读,突出人物的天资。第三句语速稍快,读出才思流畅的感觉,“妙语如翻水”的“翻水”要读得轻快。最后一句语速放慢,语气放沉,读出叹惋的感觉,“斯人今已矣”的“已矣”要拉长读音,突出遗憾的情绪。
句式仿写指导
可以仿写“千言挥洒顷,妙语如翻水”的比喻句式,用来描写人某方面的能力突出。首先第一句写行为的速度和成果,第二句用一个常见的自然现象做比喻突出特点。比如写别人画画好可以写“丹青挥洒顷,画意如流云”,写别人唱歌好可以写“清歌流转间,妙音如鸣泉”,仿写的时候要注意前后句的对应关系,比喻要贴切形象。
名句应用场景
“千言挥洒顷,妙语如翻水”这句可以用在描写人文思敏捷、口才好的场景里。比如写班级里的学霸参加辩论赛的时候可以用:“他在辩论赛上反应极快,真可谓是千言挥洒顷,妙语如翻水,三言两语就把对方的观点驳倒了。”也可以用在夸赞作家写文章快的场景里,比如“那位知名作家创作速度极快,千言挥洒顷,妙语如翻水,一下午就能写完一篇上万字的短篇小说。”

名句 CLASSIC LINES

千言挥洒顷,妙语如翻水
这两句是本诗的核心名句,生动描摹了冲衍才思敏捷的特点,后世常被用来称赞人文思泉涌、谈吐精妙,历代宋诗选本多将此句作为晁补之小诗的经典代表收录,现代写作中也常被引用描写人才华出众。

标签 TAGS

作者 POET

许景衡 1072年-1128年
宋代政治家、文学家,《宋史》有传,为官正直敢言,是永嘉地区重要文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待