过西岑泛湖而归呈左经臣

留连不觉久,萧寺足清风。

短棹平湖里,孤城落照中。

朝廷尚多难,身世转飘蓬。

安得言分散,清尊岂易同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感乱世 · 羁旅
创作背景
两宋之交战乱背景下的赠友之作
本诗作于靖康之变前后,当时金兵南下,北宋朝廷统治岌岌可危,百姓流离失所。诗人许景衡仕途辗转,漂泊南方期间途经西岑,与友人左经臣同游佛寺、泛舟湖上,临别前创作本诗赠予对方。诗作未涉及作者无关生平内容,仅记录本次创作的直接背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是中国古典诗词的重要体裁之一。每首诗共八句,每句五个字,要求符合格律规范,颔联和颈联必须对仗,押韵符合平水韵的要求。五言律诗在宋代依然是文人常用的创作体裁,相比唐代更加注重意脉的流畅和情感的表达。这首诗是标准的宋代五言律诗作品,格律严谨,结构清晰,符合五律的所有规范。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,首先是与友人同游的闲适愉悦,其次是对国难当头、身世漂泊的沉郁悲慨,最后是对乱世中友人相聚时光的珍视与不舍。情感流转自然,从闲适到沉郁再到温柔的怅惘,真实反映了两宋之交文人的普遍心境。历代主流解读均认可本诗情感的真挚性,认为其是南渡初期文人心态的典型写照。

基础解读 READING

语文核心知识
萧寺
萧寺指的是佛寺,是古典诗词里对佛寺的常见称呼。相传南朝梁武帝萧衍崇信佛教,建造了很多佛寺,后世就用萧姓来指代佛寺。这个词没有生僻含义,日常阅读古典文学经常能见到。大家遇到这个词就可以直接对应成佛寺理解,不需要额外做其他延伸。它在本诗里指的是诗人和友人游玩的那座山间寺庙。这个词的用法从唐代就开始广泛使用,流传度很高。
短棹
短棹指的是船桨比较短的小船,也可以直接用来指代小船。棹就是划船用的桨,是古典诗词里指代船只的常见意象。短棹一般用来形容轻便的游船,适合在平静的湖泊里行驶。本诗里的短棹就是指诗人和友人泛湖时乘坐的轻便小船。这个意象经常出现在描写山水游玩的诗词里,大家看到就能直接联想到泛舟游玩的场景。它没有特殊的典故,属于常用的古典文学词汇。
飘蓬
飘蓬指的是被风吹得到处飘飞的蓬草,古代经常用来比喻身世漂泊、居无定所的人。蓬草的根很容易断,断了之后就会随风到处飘,和乱世里人们流离失所的状态很像。这个意象从汉代古诗就开始使用,是古典诗词里非常常见的抒情意象。本诗里诗人用飘蓬来形容自己动荡不安的人生状态。大家遇到这个词就能直接对应到漂泊无依的含义。它带有明显的悲伤、怅惘的情感色彩。
清尊
清尊指的是盛着清酒的酒杯,尊是古代常见的盛酒器具,也写作樽。清尊在古典诗词里经常用来指代友人相聚饮酒的场景,带有闲适或者珍惜相聚时光的情感色彩。本诗里的清尊就是指诗人和友人同饮的酒具,代指两人相聚饮酒的时光。这个词也是古典文学里的常用词,没有生僻的用法。大家看到就能联想到饮酒聚会的场景。它一般出现在描写友人相聚或者送别、宴饮的作品里。
逐句白话释义
第一句的意思是我和友人在寺里停留游玩,不知不觉就过了很长时间。第二句的意思是清幽的佛寺里吹满了凉爽的清风,让人感觉十分舒服。第三句的意思是我们划着轻便的小船,行驶在平静的湖面之上。第四句的意思是远处的孤零零的城池,正笼罩在傍晚的落日余晖之中。第五句的意思是现在朝廷还面临着很多的灾难,国家局势十分动荡。第六句的意思是我自己的身世也越来越像随风飘飞的蓬草,居无定所。第七句的意思是我们怎么忍心这么快就说要分开告别呢。第八句的意思是在这样的乱世里,我们两个能够聚在一起喝酒的机会实在是太难得了。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人和友人左经臣一起游览西岑的佛寺,之后又泛舟湖上的经历。诗人先描写了游玩时看到的清幽景色,之后转而联想到当前国家动荡的局势。诗人感慨自己在乱世里漂泊无依的人生状态,十分珍惜和友人这次难得的相聚机会。整首诗的情感从一开始的闲适,慢慢转向沉郁悲伤,最后又落到对友人的不舍上。它真实反映了两宋之交普通文人在乱世里的生活状态和内心感受。这首诗没有过于华丽的辞藻,情感表达非常真挚自然,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
西岑地理位置地理学
西岑是温州当地的知名自然景观,距离宋代温州州城的距离很近。它旁边的会昌湖是温州古代最大的城市湖泊,水域面积广阔,水质清澈,非常适合泛舟游玩。宋代的时候很多温州本地的文人都喜欢到西岑和会昌湖一带游玩,留下了很多相关的诗作。现在西岑一带还有不少宋代的历史遗迹,是温州重要的历史文化区域。大家如果到温州旅游,还可以找到西岑和会昌湖的相关景点。这个地点的考证有明确的地方史志记载,可信度很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与断句
这首诗是五言律诗,诵读的时候每一句可以按照2-3的节奏来断句。比如第一句读成“留连/不觉久”,第二句读成“萧寺/足清风”。诵读前两联的时候语气要平缓放松,体现出游玩时的闲适感。读到颈联“朝廷/尚多难,身世/转飘蓬”的时候,语气要放慢加重,带出沉郁悲伤的感觉。读最后两联的时候,语气要放柔,体现出对友人的不舍和珍惜。大家诵读的时候可以配合适当的停顿,把情感的变化体现出来。整首诗的诵读速度不要太快,要保持沉稳的节奏。
写景句式仿写
大家可以仿写颔联“短棹平湖里,孤城落照中”的写景句式。这个句式的结构是“事物+地点/环境里,事物+环境中”,用十个字就能写出两个对仗的写景画面。仿写的时候可以先选两个相关的景物,再给它们搭配合适的环境。比如可以仿写为“小扇轻阴里,闲阶落叶中”,描写秋天庭院里的景色。也可以仿写为“骏马秋风里,繁花春色中”,描写不同季节的典型场景。仿写的时候要注意前后两句的对仗,尽量做到词性相对,意境协调。这个句式非常适合用来写短小的写景片段,实用性很强。
核心名句写作应用
“朝廷尚多难,身世转飘蓬”这句可以用在描写时代动荡下个人命运的作文里。比如写关于家国情怀、个人命运和国家命运关联的文章时就可以引用这句。也可以用在描写乱世中普通人生活状态的历史类作文里,体现时代背景对个人的影响。“短棹平湖里,孤城落照中”这句可以用在描写傍晚湖边景色的写景作文里。也可以用在描写旅途所见、抒发漂泊之感的抒情作文里。大家引用的时候要注意结合上下文的语境,让名句和自己的文章内容融合起来。这两句名句的适用场景很广,日常写作可以经常用到。
关联知识图谱
转蓬离本根(《古诗十九首·其二》)同意象
两首作品都用飘飞的蓬草来比喻身世漂泊无依的状态。《古诗十九首》里的转蓬是飘蓬意象的源头,后世很多诗词都沿用了这个意象。许景衡的这句诗直接继承了古诗十九首里这个意象的情感内涵,都是用来抒发流离失所的悲伤。这个意象的传承是中国古典文学里常见的现象,体现了文学意象的延续性。大家读古典诗词的时候可以注意这类相同意象的不同用法,加深对作品的理解。

名句 CLASSIC LINES

短棹平湖里,孤城落照中;朝廷尚多难,身世转飘蓬
这两句是本诗的核心名句,前一句写景清新凝练,画面感极强。后一句抒情真挚沉郁,精准概括了两宋之交乱世中个体的生存状态。

标签 TAGS

作者 POET

许景衡 1072年-1128年
宋代政治家、文学家,《宋史》有传,为官正直敢言,是永嘉地区重要文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待