伯氏

伯氏古豪士,何曾与俗同。

酒狂天地外,诗句笑谈中。

池水添新绿,林花看旧红。

向来多乐事,天末任漂蓬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 旷达 · 羁旅 · 赞美
创作背景
赠友抒怀之作
本诗为赠答类作品,创作对象为被称作“伯氏”的年长友人或同族兄长,目前无权威史料可考证具体创作时间与创作动因,学界普遍认为是诗人与友人交游时有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间颔联、颈联严格对仗,符合近体格律规范。五言律诗成熟于初唐时期,是古典诗词中应用广泛的体裁之一,历代创作名篇众多。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是对伯氏不落俗流、豪放洒脱品格的由衷赞美,第二层是对其四处漂泊的人生际遇的豁达宽慰,整体基调昂扬乐观,无悲戚消沉之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伯氏指兄长或辈分、年龄长于自己的男性友人。豪士指豪放不羁、有气度的人。酒狂指饮酒后随性放旷的状态。漂蓬指被风吹动的蓬草,古人常用它来比喻人漂泊不定的行踪。
逐句白话释义
伯氏是古代就被称道的豪放之人,从来都和世俗的人不一样。他喝醉酒后精神放旷仿佛置身天地之外,随口吟出诗句都在轻松的笑谈之中。池塘里的水刚刚添了新的绿色,林间的花还能看到往日的鲜红。从前我们有过很多快乐的往事,就算是在天涯漂泊也任由它去吧。
核心主旨概括
全诗通过刻画一位不随世俗、豪放洒脱的士人形象,表达了对主人公高洁品格的赞美,同时也传递出面对漂泊人生时豁达乐观的态度,整体情绪积极向上,充满感染力。
跨学科 · 是什么
飞蓬的生物学属性植物学
诗句里的漂蓬就是飞蓬,是一种很常见的菊科植物。它的种子上有很多白色的冠毛,成熟之后很容易被风吹掉,跟着风飘到很远的地方去。古人经常看到飞蓬到处飘的特点,就用它来形容人四处漂泊的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要明快舒展,首联语调平稳,读出对主人公的赞叹感。颔联节奏稍快,读出洒脱不羁的语气。颈联语调放缓,读出写景的悠然感。尾联语调上扬,读出豁达开阔的情感。每句五字按“2-3”结构断句即可。
句式仿写指导
可以仿写颔联“酒狂天地外,诗句笑谈中”的对仗结构,前后两句分别写两种相关的行为状态,形成工整对应,比如可以写“书吟窗牖下,茶烹竹石间”,前半句写读书的状态,后半句写煮茶的状态,对仗工整,意境协调。
名句写作应用
“酒狂天地外,诗句笑谈中”这句可以用在描写文人雅士的生活状态、表达对豁达洒脱人生的向往的作文里。比如写自己向往的生活时可以用:我最羡慕的就是古人那种“酒狂天地外,诗句笑谈中”的随性状态,不用被世俗的烦心事束缚。
关联知识图谱
《将进酒》李白同主题
两首作品都刻画了豪放不羁、不随俗流的士人形象,都传递出豁达乐观的人生态度,核心情感内核高度契合,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

酒狂天地外,诗句笑谈中
这两句是全诗核心名句,精准刻画了主人公放旷不羁的形象,语言凝练传神,后世常被用来形容文人洒脱随性的生活状态,多次出现在现当代散文、随笔创作中。

标签 TAGS

作者 POET

许景衡 1072年-1128年
宋代政治家、文学家,《宋史》有传,为官正直敢言,是永嘉地区重要文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待