和左经臣移居

暑往衣仍葛,秋来甑尚尘。

北宫尤养勇,东郭故安贫。

去国经时久,临江卜筑新。

未能供禄米,愧尔少陵人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感安贫乐道 · 愧疚 · 赞美
创作背景
酬和友人左经臣移居
本诗为两宋之际诗人吕本中酬和友人左经臣移居之作,创作于南渡之后。左经臣因仕途失意离开中原,迁居临江地区,生活极为清贫却不改其志。吕本中到访其新居后有感而发,创作此唱和诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句四联,每句五字,格律严谨,中间两联要求对仗。是古典诗歌中应用广泛的体裁之一,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是对友人左经臣安贫乐道、刚正不阿品格的真诚称颂,其次是对自身无力接济友人的深切愧疚,最后是对乱世中士人坚守高洁志趣的群体共鸣。情感真挚厚重,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
葛指葛布制成的夏衣,夏天穿的薄衣服。甑是古代蒸饭的器具,甑尘是说甑上落了灰尘,形容家里穷得很久没有开火做饭。北宫指古代勇士北宫黝,东郭指古代安贫乐道的隐士东郭顺子。卜筑就是选择地方建房子居住。少陵人指唐代大诗人杜甫,杜甫自称少陵野老。禄米就是古代官员发的俸禄粮食。
逐句白话释义
夏天已经过去了,你身上还穿着夏天的葛布衣服。秋天已经来了,你家做饭的甑子还落着灰尘没有开火。你就像北宫黝那样修养刚勇的品格,又像东郭顺子那样安于清贫的生活。你离开京城已经过了很长时间了,在江边选了地方建好的新房子还是新的。我没有办法给你提供禄米接济你的生活,面对你这样像杜甫一样高洁的人我感到很惭愧。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给移居的友人左经臣的唱和作品。诗人先写友人清贫的生活状况,再用两个典故赞美友人刚正不阿、安贫乐道的高洁品格,然后点明友人离开京城很久才在江边建好新居的经历,最后表达自己没有能力接济友人的惭愧心情,也体现了诗人对友人品格的高度认同。
跨学科 · 是什么
宋代士人安贫乐道的价值取向社会学
安贫乐道是中国古代士人普遍推崇的价值取向,起源于儒家思想。宋代儒学复兴,士人更是把这种不贪图物质享受、坚守精神追求的品格作为很高的道德标准。即使生活很清贫,只要能坚守自己的志向和品格,就会受到大家的尊重。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓真诚,前两句语速稍慢,带着同情的语气。第三第四句语气要加重,带着赞叹的感觉。第五第六句语速平缓,交代背景。最后两句语气要放轻,带着愧疚的情绪。断句可以按照2/3的节奏,比如暑往/衣仍葛,秋来/甑尚尘。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“北宫尤养勇,东郭故安贫”是很经典的用典对仗句式,仿写的时候可以先找两个对应的典故,分别对应要写的人的两个品格,然后调整成五言对仗的句式。比如写一个人勤奋又孝顺,可以写“悬梁尤勤学,卧冰故孝亲”,就是用了孙敬悬梁和王祥卧冰的典故。
核心名句日常写作应用
“北宫尤养勇,东郭故安贫”这句可以用在描写人品格的作文里,比如写身边生活清贫却坚守理想的人,或者写历史上安贫乐道的人物的时候都可以引用。比如写乡村教师的时候,可以写“张老师在大山里教书十几年,生活清苦却从来没有抱怨过,真可谓是‘北宫尤养勇,东郭故安贫’,让人十分敬佩。”
关联知识图谱
陶渊明《移居二首》同主题
陶渊明的《移居二首》也是写移居的经历,同样表达了安贫乐道、坚守志趣的主题,和本诗核心主题高度契合,都是古典诗歌中描写移居与品格的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

北宫尤养勇,东郭故安贫
本句为全诗核心,连用两个典故精准概括友人的品格,对仗工整,意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

许景衡 1072年-1128年
宋代政治家、文学家,《宋史》有传,为官正直敢言,是永嘉地区重要文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待