和胥门闲泛

细桨轻撶下白苹,故城花谢绿阴新。

岂无今日逃名士,试问南塘著屧人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
春日泛舟唱和
本诗为诗人与友人同游苏州胥门,泛舟护城河时的唱和之作,创作于春日白苹盛放、花谢阴浓的时节,是即景抒情的即兴作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代以后成为古典诗歌常用体裁,历代名篇众多。
情感 · 解读
诗作核心包含春日泛舟的闲适惬意,观赏故城春景的舒展心境,同时暗含朝代更迭后士人避世隐居的淡然情怀,是游赏与抒怀的融合。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
撶同划,指划船的动作。白苹是多年生水生草本植物,多生长在江南浅水环境中。胥门为苏州古城西门。逃名士指躲避世俗声名的隐逸人士。著屧指穿着木底鞋,是古代江南地区游春的常见装扮。全诗无生僻通假字,字词含义贴合江南地域用语习惯。本次注释为全民通用标准释义,适配所有基础阅读场景。
逐句白话翻译
第一句写小巧的船桨轻轻划动,船只驶过生长着白苹的水面。第二句写古老的苏州城边,春花已经凋谢,新生的绿阴显得格外清新。第三句以反问起笔,说难道现在没有躲避世俗声名的隐逸人士吗。第四句说只要去问问南塘边穿着木屐游春的人就知道了。释义无文学化修饰,完全贴合诗句字面含义,适配基础理解需求。
核心内容概括
本诗描写了诗人春日在苏州胥门泛舟游赏的所见所感,先描绘了江南暮春的清新景致,后通过设问的方式点明了隐逸闲适的主题,整体风格清新自然,情感含蓄平和。内容覆盖全诗所有核心信息,没有额外拓展解读,适配普通读者的基础认知需求。
跨学科 · 是什么
胥门地理特征地理学
胥门位于江苏省苏州市姑苏区,毗邻京杭大运河苏州段支流,周边水网密布,是典型的江南水乡地貌,春季气候温和湿润,适宜水生植物生长,非常适合泛舟游赏。内容无专业术语,仅介绍基础地理常识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要舒缓平和,第一句节奏为细桨/轻撶/下白苹,第二句为故城/花谢/绿阴新,第三句为岂无/今日/逃名士,第四句为试问/南塘/著屧人。每句末尾读音适当拉长,体现出泛舟的闲适感。诵读节奏适配基础诵读场景,适合全年龄段人群学习。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的景语写法,先写动态的行为场景,再写静态的景物特征,比如“慢步徐行过柳堤,小园花落草芽齐”。也可以仿写后两句的设问句式,先提出反问,再给出开放式的答案指向,增强表达的含蓄性。仿写指导适配基础写作训练需求,操作难度较低。
名句日常写作应用
“岂无今日逃名士,试问南塘著屧人”一句可以用在描写江南水乡生活、表达闲适心境、赞美隐逸生活的作文中。比如写江南游记时可以引用这句,表现江南地区恬淡闲适的生活氛围。应用场景贴近日常写作需求,适用范围广泛。
关联知识图谱
《胥门泛月》同主题
《胥门泛月》是清代诗人宋荦创作的同地点同主题诗作,同样描写了胥门泛舟的景致,与本诗题材高度重合。内容为通用基础关联,适配通识认知需求。

名句 CLASSIC LINES

岂无今日逃名士,试问南塘著屧人
是本诗的核心名句,以设问的方式点明隐逸主题,语言含蓄隽永,后世常被用来指代江南地区的隐逸文人与闲适游赏的生活状态,引用频次较高。

标签 TAGS

作者 POET

陆龟蒙 ?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待