送李去病郎中出使西蜀

宗盟一派落三川,人物风流类谪。

自小飞声灿星斗,至今挥翰起云烟。

过家徙倚东山外,弭节雍容锦水边。

信道儒冠真贵重,疾驱负弩令君先。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
出使赠别
本诗为北宋文人李新创作,创作背景为北宋元祐年间,李去病以郎中身份奉命出使西蜀,诗人在都城汴京为其践行所作,本诗第二句传世版本多作“人物风流类谪仙”,当前输入版本疑脱“仙”字,学界对创作动因无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的古典诗歌体裁,全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、对仗工整、押韵严格,是宋代文人赠别诗作常用体裁,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对李去病出身世家、才华横溢的赞赏肯定,二是送别友人出使西蜀的依依惜别之意,三是对友人不辱使命、彰显儒者价值的热切期许,情感基调昂扬明快,无传统赠别诗的悲戚色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“宗盟”指同族宗亲,这里指代李去病出身世家。“三川”指西蜀地区的岷江、涪江、沱江,代指西蜀地域。“谪”当前版本疑脱“仙”字,合起来指才学高超的人,类比李白的称号。“弭节”指古代官员出使途中停留、驻节的意思。“锦水”就是成都的锦江,代指西蜀核心区域。“负弩”指古代地方官员背着弓箭迎接上级使节的礼仪,表达对使节的敬重。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的异体字,含义清晰易懂。
逐句白话释义
第一句意思是李去病的家族分支很早就扎根在西蜀三川之地。第二句意思是他风度翩翩才华出众,就像被贬下凡的仙人一样。第三句意思是他从小就名声远扬,像天上的星星一样璀璨耀眼。第四句意思是到现在他写文章下笔如有神,文采就像云烟翻涌一样壮丽。第五句意思是这次出使路过家乡的时候,他可以在东山外稍作停留探望亲友。第六句意思是他到达西蜀之后,会风度从容地在锦江边开展公务。第七句意思是大家都相信儒家学者的身份真的十分贵重。第八句意思是他赶到西蜀的时候,当地的官员一定会背着弩箭走在前面恭迎他。
核心主旨概括
这首诗是北宋诗人李新写给即将出使西蜀的友人李去病的赠别诗。全诗首先夸赞了李去病的出身和出众才华,接着想象他出使途中的经历和到达西蜀后的从容状态,最后表达了对友人的美好期许,相信他作为儒者一定会顺利完成出使任务,得到当地官员的敬重。整首诗没有悲伤的离别情绪,整体基调昂扬向上,充满了对友人的肯定和信心。
跨学科 · 是什么
三川地理地理学
三川在本诗里指代西蜀地区,现实中三川指的是四川境内的岷江、涪江、沱江三条主要河流。这三条河流都是长江上游的重要支流,流经四川盆地核心区域,孕育了灿烂的蜀地文化,自古以来就是西蜀地域的代称。这里的文学表达和科学事实是一致的,没有夸张虚构的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要昂扬明快,不要带悲伤的情绪。第一二句语速稍缓,读出夸赞的语气,重音放在“风流”两个字上。第三四句语速加快,重音放在“灿星斗”“起云烟”,读出气势感。第五六句语气舒缓,读出从容的感觉,重音放在“东山外”“锦水边”。第七八句语气加重,读出肯定期许的感觉,重音放在“真贵重”“令君先”。每句的停顿可以按照七言诗的常规节奏,四三停顿,比如“宗盟一派/落三川”。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“自小飞声灿星斗,至今挥翰起云烟”的对仗句式,结构为“时间状语+动作+喻体”,前后两句形成时间上的承接和对仗。比如夸赞长辈可以写“少时立誓凌山岳,到老抒怀揽月华”,夸赞同学可以写“自幼攻书明事理,如今提笔写华章”。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,意境连贯,符合对仗的基本要求。
名句应用场景
“自小飞声灿星斗,至今挥翰起云烟”可以用在夸赞他人年少成名、才华出众的场景,比如给同学写毕业赠言,或者给前辈写祝寿文章的时候使用。“信道儒冠真贵重,疾驱负弩令君先”可以用在鼓励他人承担重要任务、预祝对方工作顺利的场景,比如给即将出差、参加重要项目的同事送祝福的时候使用,也可以用在赞美知识分子担当精神的文章里。

标签 TAGS

作者 POET

李鞉
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待