予与谢幼槃董瞿老诸人往在临川甚昵幼槃已在鬼录后五年复与瞿老会宿于星渚是夕大风雨因诵苏州谁知风雨夜复此对床眠之句归赋十章以寄 其四

高台拟岘首,孤峰陵天姥。

与子各壮年,车鲜马亦怒。

岁月忽欺人,于迈不可补。

讵知唤仍回,藜床同夜雨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡 · 感慨 · 追思 · 重逢
创作背景
星渚雨夜与董瞿老重逢
本诗为北宋江西诗派诗人李彭所作,创作于谢幼槃去世五年后,李彭游宦途经星渚时与旧友董瞿老意外偶遇,当夜大风雨,二人同宿诵韦应物“风雨对床”名句触发感慨,作组诗十章寄赠,此为第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,起源于汉代民间歌谣,句式每句五字,格律限制宽松,可灵活换韵、调整篇幅,是古典诗歌中表现力极强的体裁类型,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三重层次:一是与旧友董瞿老阔别多年意外重逢的惊喜,二是对岁月飞逝、壮年不再的怅惘,三是对已故友人谢幼槃的深切追念,情感真挚沉郁,意蕴厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,拟岘首:指模仿岘山建造的高台,江西临川有拟岘台。第二,天姥:指天姥山,是古代传说中的仙山,位于浙江新昌。第三,车鲜马怒:指车马崭新亮丽,马匹精力充沛,形容壮年时意气风发的状态。第四,于迈:指流逝的时光。第五,藜床:用藜草编织的简陋床榻,形容贫寒的居住条件。第六,鬼录:指已故之人的名册,代指去世。这些字词是读懂全诗的基础,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句:眼前的高台就像故乡的拟岘台,孤高的山峰高过了传说中的天姥山。第二句:当年我和你都正值壮年,出门乘坐的车马鲜亮,马匹也充满了力气。第三句:时间过得飞快好像故意欺负人一样,过去的岁月再也没有办法弥补回来。第四句:哪里能想到我们还能再次相遇,在这个下雨的夜晚共同睡在简陋的藜床上。翻译完全忠于原文,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人偶遇多年未见的旧友时所作。首先描写了当前所处的环境,接着回忆了年轻时和友人一起游乐的意气风发的状态,然后抒发了对岁月飞逝的感慨,最后表达了和旧友意外重逢的惊喜心情,同时也暗含了对已经去世的好友谢幼槃的怀念,整体情感真挚,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
岘山、天姥山、星渚地理方位地理学
第一,岘山位于湖北襄阳,是晋代羊祜镇守襄阳时常游的名山,后世多地建有模仿岘山的拟岘台。第二,天姥山位于浙江绍兴新昌县,是道教名山,因李白《梦游天姥吟留别》闻名天下。第三,星渚位于现在的江西九江庐山市,地处鄱阳湖西岸,庐山南部,因湖中落星石得名。本诗中提到的天姥是用夸张手法写山峰之高,并非真的到了天姥山。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓低沉,符合诗歌沉郁的情感基调。第一二句语速稍快,读出回忆壮年时的昂扬感,断句为“高台/拟岘首,孤峰/陵天姥。与子/各壮年,车鲜/马亦怒”。第三四句语速放慢,语气放缓,读出感慨和温情,断句为“岁月/忽欺人,于迈/不可补。讵知/唤仍回,藜床/同夜雨”。诵读时每句末尾字音适当拉长,增强抒情效果。
基础句式仿写指导
可以仿写“岁月忽欺人,于迈不可补”的直抒胸臆句式,结构为“XX忽XX,XX不可X”,用直白的语言抒发普遍的情感。比如仿写友情主题可以写“故交忽重逢,往事不可忘”,仿写成长主题可以写“少年忽长大,时光不可追”。仿写的时候要注意前后两句逻辑连贯,情感真挚,不需要刻意追求华丽的辞藻。
核心名句写作应用
“岁月忽欺人,于迈不可补”这句可以用在关于珍惜时间、怀念往事、感叹成长的作文里。比如写悼念长辈的文章时可以用:“站在奶奶的旧屋前,我突然深刻体会到‘岁月忽欺人,于迈不可补’的意思,那些没说出口的感谢再也没有机会说了。”写毕业主题的文章时也可以用,用来抒发对校园时光的怀念。
关联知识图谱
韦应物《示全真元常》同典故
本诗中雨夜同宿的内容化用了韦应物“宁知风雪夜,复此对床眠”的诗句,后来苏轼、苏辙兄弟也常用对床夜雨的典故约定退休后同住,是古典诗词中表现友情、亲情的常见典故。
江西诗派作家群同流派
本诗作者李彭是北宋江西诗派的重要作家,江西诗派是宋代影响最大的诗歌流派,以黄庭坚为宗,主张“无一字无来处”“点铁成金”,创作风格偏于瘦硬奇崛,多有反映文人生活的作品。

名句 CLASSIC LINES

岁月忽欺人,于迈不可补
该句为全诗核心名句,直白道出岁月流逝无可追挽的普遍人生感慨,被历代文论家评为“语淡而情重,直抵人心”,后世常被用于抒发时光易逝的怅惘情绪,衍生出诸多同类主题的文学创作。

标签 TAGS

作者 POET

李彭
宋代江西诗派成员,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待