送僧归护国寺

辇寺住对年,归心起浩然。

传衣因世出,挥麈自弥天。

海客分朝供,江灯照夜禅。

赤城重到日,八桂老岩烟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
北宋都城赠别僧人
本诗创作于北宋真宗年间,作者时任京官,在都城汴京送别即将返回台州天台山护国寺的僧人。属于席间即兴创作的赠别之作,创作动因是为赠予僧人作送行纪念,无明确的政治或社会事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是唐代定型的古典诗歌体裁。全诗共八句,每句五个字,格律要求严格,颔联、颈联必须对仗,押韵符合平水韵规范。五言律诗是宋代文人赠别类诗作常用的体裁,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对僧人即将归寺的理解与惜别之意,二是对僧人高深修行境界的由衷赞许,三是对清寂禅居生活的含蓄向往。情感表达平和克制,符合宋代士大夫与方外人士交游的表达习惯,无过度悲戚的抒发。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
辇寺指都城的寺院。传衣指禅宗师徒传承佛法时交付衣钵的传统。挥麈指僧人手持拂尘讲经说法的状态。海客指往来海上的信众。赤城指浙江天台的赤城山,是护国寺所在地。八桂指山间茂盛的桂树。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
你在都城的寺院住了很多年,想要归乡的心意十分迫切。你传承了佛法衣钵来到世间,手持拂尘讲法的声闻传遍四方。出海的信众清晨为你奉上供养,江上的灯火照着你夜间坐禅的身影。等你再次回到赤城山的时候,山间的桂树已经在岩烟中生长了很多年。释义全部采用平实的白话,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗记录了北宋都城的一场僧人送别场景,作者为即将返回天台山护国寺的僧人创作这首赠别诗。全诗既写出了对僧人高深修行境界的赞许,也表达了送别时的不舍之情,还暗含了作者对清寂自由的禅居生活的向往。内容通俗易懂,情感真挚平和,是宋代送僧诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
赤城山地貌特征地理学
赤城山是本诗提到的核心地理标识,位于现在的浙江省台州市天台县。它属于典型的丹霞地貌,山体呈红色,远看像赤色的城楼,因此得名赤城山。它是天台山的南大门,距离护国寺旧址不足3公里,是古代前往护国寺的必经地标。内容没有专业术语,适合全民通识理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用舒缓平和的语气,符合赠别诗和禅意诗的气质。断句方式为:辇寺/住多年,归心/起浩然。传衣/因世出,挥麈/自弥天。海客/分朝供,江灯/照夜禅。赤城/重到日,八桂/老岩烟。每句的第二个字后稍作停顿,尾字拖音稍长,整体节奏匀速,不需要太大的情绪起伏。
句式仿写指导
本诗的颔联和颈联是标准的五言对仗句,仿写时可以参考这种结构。对仗要求上下句的词性相对,内容相关,平仄协调。比如可以仿写“林风穿晓户,山月照书窗”这类场景句,先确定上下句的核心意象,再调整字词的词性和平仄,就可以写出工整的对仗句。仿写时不需要追求过于生僻的字词,表意清晰即可。
名句写作应用
核心名句“海客分朝供,江灯照夜禅”可以用在三类写作场景中。第一类是描写禅意生活、寺庙景观的散文,用来烘托清幽的氛围。第二类是送别友人的文章,尤其是送别从事文化、宗教相关工作的友人时,用来表达对对方品格的赞许。第三类是描写江南山水、沿江夜景的游记,用来营造静谧的氛围感。应用时可以直接引用原句,也可以化用意境。
关联知识图谱
宋代送僧诗同类型作品
本诗属于宋代送僧诗范畴,这类作品是宋代士大夫与僧人交游的产物,主题多为赠别、赞佩僧人修行、表达对禅居生活的向往。宋代留存的送僧诗超过2000首,是宋代文学的重要组成部分。
天台山同地点
本诗提到的护国寺位于天台山区域,天台山是中国佛教天台宗的发源地,自古就是佛教名山,留存有大量寺院遗址和相关文学作品。

名句 CLASSIC LINES

海客分朝供,江灯照夜禅
该句精准勾勒出僧人行旅与修行的日常状态,对仗工整,禅意浓厚。

标签 TAGS

作者 POET

李咨 982~1036
北宋仁宗朝重臣、文人,官至枢密院主官,参与茶法改革

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待