送韩渎殿院出守岳阳

仕宦自飘然,君恩岂欲偏。

才归剑门道,忽上洞庭船。

坠絮伤春目,舂涛废夜眠。

岳阳楼上月,清赏浩无边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 祝愿 · 送别
创作背景
庆历年间送别韩渎
本诗作于北宋庆历四年(公元1044年),友人韩渎时任御史台殿中侍御史(即殿院),被外放为岳阳知州,梅尧臣在汴京为其饯行时创作此诗。此次调任属于宋代官员正常流转,无贬谪性质。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵规范。五言律诗起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,是宋代文人常用的酬赠、抒怀体裁。本诗格律严谨,风格平淡自然,是宋代五律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是对友人宦途辗转的共情,其次是对友人调任的宽慰,最后是对友人赴任后悠然生活的美好期许。全诗摒弃了传统送别诗的悲戚基调,整体情感豁达明朗,体现了宋代文人旷达的处世态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
殿院是宋代御史台殿中侍御史的省称,属于监察类官职。剑门道指四川剑门关附近的入蜀通道,自古以险峻著称。洞庭指洞庭湖,位于湖南北部,是我国第二大淡水湖。舂涛形容浪涛拍岸的声音像舂米的声响一样有节奏。清赏指悠然欣赏美景的状态。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
仕宦的生涯本来就像浮云一样飘然不定,皇上的恩典哪里会有意偏袒谁呢。你才刚刚从蜀地的剑门道路回来,忽然又要登上前往洞庭湖的船赴任。飘坠的柳絮让人看着春景生出感伤,浪涛拍岸的声响会让人夜里难以安睡。你到了岳阳之后登上岳阳楼欣赏月色,那种悠然赏景的乐趣一定是浩渺无边的。每句翻译都忠实原文,没有额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人梅尧臣写给友人韩渎的送别诗,当时韩渎要离开汴京到岳阳去做知州。全诗先点出仕宦生涯辗转漂泊的常态,宽慰友人不用为调任感到失落,接着描写友人的行程,最后寄托了对友人到任后能够悠然享受生活的美好祝愿。整体内容平实自然,没有过分的悲戚情绪,基调积极明朗。
跨学科 · 是什么
剑门与洞庭湖地理位置地理学
剑门位于现在的四川省广元市,是古代从陕西进入四川的必经要道,地势非常险峻。洞庭湖位于现在的湖南省北部,长江中游南岸,岳阳就在洞庭湖的东岸。两个地点一西一南,相隔上千公里,体现了友人调任路途的遥远。内容没有专业术语,适合全民理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,每句可以按照2-3的节奏断句,比如“仕宦/自飘然,君恩/岂欲偏”。首联语气要平和舒缓,体现出对仕宦浮沉的淡然态度。颔联的“忽”字可以稍微加重语气,体现出任免的突然性。颈联语气稍柔,带出淡淡的惜别之意。尾联语气要明快开阔,体现出美好的期许。整体语速适中,不需要太快或者太慢。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“才归剑门道,忽上洞庭船”的转折句式,用来表达行程或者状态的快速变化。首先前半句写刚刚完成的一件事,后半句写接下来要马上开展的另一件事,两件事之间要有明显的场景转换感。比如可以仿写为“才辞长安雪,忽遇岭南春”,也可以仿写为“才收案头卷,忽赴郊外约”。仿写的时候要注意前后两句的对仗工整,词性对应。
名句写作应用指导
“岳阳楼上月,清赏浩无边”这句可以用在描写登高赏月、欣赏开阔景色的作文场景里,也可以用在表达对未来美好生活的期许的内容中。比如写去岳阳楼旅游的作文,可以用这句引出自己登楼的感受;写祝福朋友开启新生活的文章,也可以用这句寄托美好的祝愿。应用的时候不需要改动原句,直接引用就可以贴合语境。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别友人赴外地任职的作品,都摒弃了传统送别诗的悲戚基调,以豁达明朗的情感为核心,都有对友人赴任后的美好期许,属于同类主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

岳阳楼上月,清赏浩无边
这两句是本诗的核心名句,以景结情,意境开阔明朗。

标签 TAGS

作者 POET

范仲淹 989年-1052年
北宋仁宗朝重臣、庆历新政主导者、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待