答谢迈秀才三绝句 其二

短李门前无宁馨,书淫诗痴类天成。

多情喜有谢康乐,步屧同寻鸥鸟盟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 闲适
创作背景
戎州贬所答谢友人来访
本诗创作于北宋元符二年(1099年),彼时黄庭坚贬谪于戎州(今四川宜宾),当地秀才谢迈登门拜访,二人皆酷爱诗书、性喜闲逸,结伴同游郊野,作者为答谢友人来访创作《答谢迈秀才三绝句》组诗,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,是历代文人常用的短制抒情体裁,具有篇幅短小、意蕴隽永的艺术特点。本诗完全符合七言绝句的格律规范,用韵贴合平水韵要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是见到志趣相投的友人来访的惊喜愉悦,二是与友人同游、共赴闲逸之约的自在释然,整体基调明快旷达,暗藏贬谪期间不以境遇为意的超脱心境。历代注本对本诗情感的解读基本一致,无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
短李:本指唐代诗人李绅,因身材矮小被时人称为“短李”,此处是作者自谦的代称。宁馨:方言词汇,意为“这样的、这类”,此处指代出众的人才。书淫诗痴:指酷爱读书、痴迷作诗的人。谢康乐:本指南朝诗人谢灵运,世袭康乐公,此处用来代指谢迈,夸赞他文采出众。步屧:指徒步行走。鸥鸟盟:指与鸥鸟定下盟约,代指远离世俗的闲适隐居生活。
逐句白话释义
第一句的意思是我这简陋的门前没有什么出众的人才。第二句的意思是你却是天生就酷爱读书、痴迷作诗的人,和我志趣十分相投。第三句的意思是我非常高兴,今天迎来了像谢灵运一样有才学的你。第四句的意思是我们一同徒步出游,去寻找和鸥鸟结盟一样的闲适自在的生活。整体语言直白易懂,没有晦涩的表达。
核心主旨与内容概括
本诗是黄庭坚为答谢谢迈秀才来访所作,先以自谦的口吻说自己居所没有出众的人才,接着夸赞谢迈天生爱诗书、和自己志趣相投,最后抒发了和友人一同出游、共赴闲逸生活的愉悦心情。全诗没有流露贬谪的苦闷,反而充满了豁达乐观的情绪,很有感染力。
跨学科 · 是什么
宋代士人交游习俗社会学
宋代十分重视文人的社会地位,士人之间的交游十分普遍。无论是在朝官员还是贬谪文人,都经常和当地的秀才、学子往来。普通读书人拜访有名的文人,既是请教问题的途径,也是当时文人社交的常见方式。本诗描写的谢迈拜访贬谪中的黄庭坚,就是宋代士人交游的典型场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,整体节奏要明快舒缓,第一句语调稍平,带一点自谦的语气,断句为“短李/门前/无宁馨”。第二句语速稍快,带出夸赞的语气,断句为“书淫/诗痴/类天成”。第三句语调上扬,突出欣喜的情绪,断句为“多情/喜有/谢康乐”。第四句语调放松放缓,体现闲适的心境,断句为“步屧/同寻/鸥鸟盟”。整首诗的诵读不需要太过沉重,要突出轻松愉悦的感觉。
基础句式仿写指导
本诗最后两句的“多情喜有XX,步屧同寻XX”的句式,很适合用来写和朋友相聚出游的场景。仿写的时候可以把第一个XX替换成你遇到的人的代称,第二个XX替换成你们要做的事情。比如可以仿写为“多情喜有知音伴,携手同看海棠开”,也可以仿写为“多情喜有同窗在,并肩共赴远山行”。仿写时要注意前后两句的意境要统一,情感要真挚自然。
核心名句写作应用
“多情喜有谢康乐,步屧同寻鸥鸟盟”这句可以用在描写和志趣相投的朋友一同出游的作文里。比如写周末和好朋友一起去郊外徒步的时候,可以引用这句来表达自己的愉悦心情。也可以用在怀念旧友的文章里,形容曾经和好友一同游玩的美好时光。还可以用在描写隐士生活、闲情逸致的散文中,体现超脱世俗的闲适心境。
关联知识图谱
谢灵运(南朝宋诗人)同典故|人物关联
本诗中用谢康乐代指谢迈,谢康乐就是谢灵运,他是南朝时期著名的山水诗人,开创了山水诗派,后世常用他的名字来夸赞有文采的友人。本句的用典就是基于谢灵运的文学地位与身份设定,贴合夸赞友人的语境。

名句 CLASSIC LINES

多情喜有谢康乐,步屧同寻鸥鸟盟
该句是本诗核心名句,化用谢灵运典故与鸥鸟忘机典故,语言清新自然,情感真挚旷达,是黄庭坚谪居诗中少见的明快之作,后世常被用来形容志趣相投的友人同游、共赴闲逸的场景。

标签 TAGS

作者 POET

李彭
宋代江西诗派成员,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待