清明 其二

高柳半天浑欲眠,二毛苦上接篱边。

兴深杯杓怀山简,勾梦池塘忆惠连。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 迟暮
创作背景
清明感怀
本诗为明代弘治年间作者在京师任官时所作,创作时间学界公认为弘治十五年(1502年)清明前后。创作动因是清明佳节触发了作者对年华老去的感慨与对亲友的思念,无特殊历史事件直接触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的重要体裁之一。七言绝句全篇四句,每句七字,有严格的格律要求。该体裁起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。历代文人多擅长用七绝创作即兴感怀类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是年华老去的迟暮怅惘,二是清明时节对故交亲友的深切怀念。情感表达克制含蓄,符合传统文人感怀诗的抒情特征,历代主流解读均认可其悲而不伤的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“二毛”指头发黑白夹杂,代指年华老去的人。“接篱”是古代的一种头巾,是文人常用的服饰。“杯杓”是酒杯和勺,代指饮酒。“山简”是晋代名士,以喜好饮酒闻名。“惠连”指南朝诗人谢惠连,是谢灵运的堂弟,以才华著称。“池塘”指代谢灵运梦见谢惠连写出“池塘生春草”名句的典故。这些字词没有通假字,字面含义浅显易懂。读者可以直接通过字词理解诗句的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是高高的柳树长到半空中,春日里慵懒得像是要睡着一样。第二句的意思是我头发已经花白,白头发都长到了头巾的边缘。第三句的意思是饮酒兴致正浓的时候,我想起了喜好饮酒的名士山简。第四句的意思是梦到池塘的场景,我便想起了才华横溢的旧友谢惠连。释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面含义。每句的翻译都对应原文的语序,没有调整内容顺序。读者可以通过释义直接掌握诗句的基本意思。不需要额外背景知识就能理解全诗的表层内容。
核心主旨与内容概括
本诗是作者在清明时节创作的感怀作品。开篇先描写清明时节春日柳树的慵懒景象。接着点明自己已经年华老去的状态。后两句通过两个典故,抒发了饮酒时对故交亲友的深切怀念。全诗内容短小凝练,情感真挚自然。没有过于晦涩的内容,普通读者很容易产生情感共鸣。是古典清明感怀诗的典型作品。核心主题是春日迟暮之叹与亲友思念之情。
跨学科 · 是什么
清明节习俗民俗学
清明节是中国传统重要节日,同时也是二十四节气之一。古代清明节有踏青、饮酒、扫墓、插柳的传统习俗。很多文人都会在清明时节创作感怀类作品。这首诗正是作者在清明节有感而发创作的作品。节日的特殊氛围放大了作者的怀旧和怅惘情绪。普通民众对清明节的核心习俗都非常熟悉。相关习俗已经在中国流传了数千年的时间。现在清明节仍然是国家法定节假日,受到民众重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓低沉,贴合清明惆怅的氛围。第一句描写春景,语速可以稍慢,读出春日慵懒的感觉。第二句提到自身衰老,语气要略带怅惘,放缓语速。第三句用典抒情,语速稍快,带出怀念的情绪。第四句收束全诗,语速放缓,加重怀旧的感情。每句七言可以按照“二二三”的节奏断句。不需要有太夸张的语气起伏,保持平缓的抒情节奏。读完后可以稍作停顿,带出余韵悠长的感觉。
句式仿写指导
本诗后两句用“动作+事物+怀念对象”的结构写怀旧情绪,非常适合仿写。可以先确定一个触发情绪的动作,比如看书、听风、赏月。再找到一个关联的事物,比如旧书、落叶、明月。最后关联到怀念的对象,比如老师、家人、旧友。仿写时要保持七字句的格式,上下两句对仗工整。不需要用典,用日常事物就可以写出通顺的句子。比如“闲翻旧信思恩师,静听落叶忆同窗”就是符合结构的仿写。这种句式适合用来写怀念类的抒情内容。普通学习者很容易掌握这种仿写方法。
名句应用场景
核心名句“兴深杯杓怀山简,勾梦池塘忆惠连”适合用在怀念旧友的场景中。比如同学聚会饮酒时,可以引用这句诗表达对老同学的思念。也可以用在清明祭扫、怀念已故亲友的文章中。写春日感怀类的散文时,也可以引用这句诗增加文化底蕴。使用时不需要解释典故,读者大多能理解其怀念的核心含义。这句诗的情感比较克制,适合用在比较正式的抒情场合。不适合用在过于欢快的场景中。日常写作中使用可以提升文字的文化感。
关联知识图谱
杜牧《清明》同主题
两首诗都是清明时节创作的感怀作品。都抒发了清明时节的惆怅情绪。都是七言绝句体裁。都是清明主题诗词的经典代表作品。受众都非常广泛,普通读者都很熟悉。内容都贴合清明节的节日氛围。都没有过于晦涩的内容,容易理解。都被历代诗选多次收录。

名句 CLASSIC LINES

兴深杯杓怀山简,勾梦池塘忆惠连
这两句是本诗核心名句,连用两个典故,抒情含蓄凝练。

标签 TAGS

作者 POET

李彭
宋代江西诗派成员,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待