寄何氏兄弟 其二

青州从事懒行县,白水真人不造门。

时作药山遮眼计,寻僧煮茗过祇园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适 · 雅趣
创作背景
闲居寄赠友人
本诗为北宋诗人李彭退居豫章时期所作,是寄赠同族何氏兄弟的组诗第二首,创作时诗人无仕进之思,日常以游寺、参禅、煮茶为乐,作此诗分享自己的日常状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规范,是宋代士人常用的抒情短制体裁。这类体裁篇幅短小精悍,便于即兴抒情、寄赠友朋,在两宋时期创作极为兴盛。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人摒弃物质名利诱惑后的萧然闲适心境,同时暗含向何氏兄弟分享日常雅趣、传递同频精神追求的亲切感,整体情感平和冲淡,无愤世牢骚之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青州从事是古代对美酒的代称,白水真人是古代对钱财的代称。药山指唐代著名禅僧药山惟俨,遮眼计指用来打发闲暇时间的小法子。祇园原本是印度的佛教寺院,后来泛指所有佛寺,茗就是茶的意思。这些字词都是古人常用的典故代称,理解了它们就能读懂全诗的意思。
逐句白话释义
第一句说美酒懒得送到我居住的县里来,第二句说钱财也从来不会主动找上门。第三句说我时常学药山禅师的样子,做些打发闲暇的小事,第四句说我寻访僧人一起煮茶,慢悠悠地走过佛寺。整个翻译没有添加额外的修饰,完全贴合诗句的原意,方便大家理解。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写诗人闲居时的日常生活状态,他没有酒也没有钱,却一点都不觉得苦恼。反而每天看看风景、找僧人聊聊天煮煮茶,过得非常自在。他把这种生活写下来寄给何氏兄弟,就是想和好朋友分享自己这种不追求名利、安于平淡的快乐。
跨学科 · 是什么
白水真人的代称含义历史学
白水真人是大家不太熟悉的古代隐语,专门用来指代钱财。古人写诗文的时候不直接说钱,就会用这个代称,显得更加文雅。这个说法从汉代就已经出现了,一直到宋代都还有很多文人使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候节奏要舒缓,断句按照两个字一组加后面三个字的规律来。第一句断成“青州从事/懒行县”,第二句断成“白水真人/不造门”,第三句断成“时作药山/遮眼计”,第四句断成“寻僧煮茗/过祇园”。读的时候语气要平和,不要有太大的起伏,体现出诗里恬淡的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的句式非常有特点,前两句都是“事物+状态”的结构,后两句都是“动作+场景”的结构。仿写的时候可以参考这个结构,比如可以写“春风杨柳/穿巷过,夏日荷花/满池开。时持书卷/檐下坐,寻友闲谈/待月来”。仿写的时候要注意前后内容的关联,体现出自己想要表达的情绪。
名句写作应用指导
“时作药山遮眼计,寻僧煮茗过祇园”这句诗可以用在描写恬淡生活、不追求名利的作文里。比如写自己的周末生活的时候,可以说“周末我远离手机和作业的打扰,去公园看老人下棋,去书店翻喜欢的书,颇有几分‘时作药山遮眼计,寻僧煮茗过祇园’的自在”。用的时候要贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
美酒的代称典故同典故
本诗第一句用“青州从事”代指美酒,这个典故出自《世说新语》,是古代文学中非常常见的对美酒的雅称。
佛寺的代称典故同典故
本诗第四句用“祇园”代指佛寺,这个典故出自佛教经典,原本指印度的祇树给孤独园,后来成为所有佛寺的通用代称。

名句 CLASSIC LINES

时作药山遮眼计,寻僧煮茗过祇园
这两句凝练展现了宋代士人闲居时的典型雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

李彭
宋代江西诗派成员,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待