试院对月

我行无町畦,忽逐春波起。

平明发邺城,暮宿清河涘。

谯楼唱晚静,驿树惊飊驭。

亭亭华月上,熠熠繁星委。

含晖穿幔翠,度影入窗绮。

悲来兴视夜,空庭纵幽履。

飘如浮海仙,飞步不濡水。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅
创作背景
赴试院途中作
本诗为金代诗人李俊民受命前往试院履职途中所作,创作时间为金宣宗贞祐年间春季,诗人沿水路行至清河地界时,夜宿驿馆见月色皎洁有感而发,无明确史料记载存在创作动因争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,句式每句五字,押韵灵活,不受近体诗平仄、对仗的严格束缚,是汉魏以来中国古代诗歌的主流体裁之一,兼具叙事、抒情的高自由度表达优势。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是诗人旅途奔波的孤寂怅惘,深层是见朗月繁星后抛却尘俗疲惫的旷达超脱,无失意悲戚的沉重感,整体气韵清逸疏朗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
町畦:原指田界,这里引申为固定的轨迹、规划。涘:水边的意思。谯楼:古代城门上的瞭望楼,用来打更报时。飊驭:指狂风,飊是“飙”的异体字,驭指风的动向。委:这里是低垂、散落的意思。幔翠:翠绿色的帐幔。窗绮:带有花纹的窗纱。幽履:形容脚步很轻的漫步。濡:沾湿的意思。
逐句白话释义
我出行从来没有固定的规划,忽然就跟着春天的水波踏上了旅途。天刚亮的时候从邺城出发,傍晚就住宿在了清河的边上。城楼上的晚点名声消散后四周一片安静,驿站边的树木被突然刮起的狂风吹得摇晃。皎洁的月亮高高升上天空,亮晶晶的星星都低低地垂在天幕上。月光带着清辉穿过翠绿色的帐幔,影子移动落到了雕花的窗纱上。我心里泛起愁绪索性起来欣赏夜色,在空旷的院子里轻步漫游。这时候我飘飘然就像渡海的仙人,在空中飞步连脚都不会被水沾湿。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人春天前往试院途中的见闻,先是写自己随性出发的旅途状态,再写从邺城到清河一天的行程,接着描摹夜宿驿馆见到的月夜美景,最后写自己在月下漫步时超脱尘俗的畅快心境,整体氛围清新洒脱,没有普通羁旅诗的愁苦情绪。
跨学科 · 是什么
清河地理位置地理学
诗中提到的清河是中国华北地区的古老河流,属于海河水系的支流,流经今天的河北、山东多地,自古以来就是重要的水运通道,沿岸设置了很多官方驿站供往来人员休息。现在清河县也是河北省邢台市下辖的县级行政区,是中国著名的羊绒产业基地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,前两句读得轻快,体现出行的随性。中间写景的句子语速放慢,“亭亭华月上,熠熠繁星委”两句可以适当拉长语调,突出月夜的静谧美好。最后两句读得飘逸一点,体现诗人超脱的心境。断句参考:我行/无町畦,忽逐/春波起。平明/发邺城,暮宿/清河涘。
基础句式仿写指导
可以模仿“亭亭华月上,熠熠繁星委”的叠词加景物的句式来写自然景色,比如“翩翩彩蝶舞,阵阵野芳发”“悠悠云影动,簌簌松风来”,前面用两个相同字的叠词形容景物的状态,后面接景物的动态,对仗工整,画面感很强。
名句写作应用
“亭亭华月上,熠熠繁星委”这句可以用在描写月夜景色的作文里,比如写中秋赏月、乡村夏夜、露营看星空的场景,用来替代“月亮升起来,星星很亮”的直白表达,让文字更有古典美感。示例:我们坐在山顶的草坪上等着夜色降临,不多时亭亭华月上,熠熠繁星委,整个山野都笼罩在温柔的清辉里。

名句 CLASSIC LINES

亭亭华月上,熠熠繁星委
以工整的对仗描摹月夜天景

标签 TAGS

作者 POET

王安中 1076年-1134年
宋代官员、文学家,存世诗词315首,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待