括苍官舍夏日杂书五首 其二

昨日犹苦雨,高檐如悬麻。

今朝阴云开,闪闪见日花。

孤城如斗大,篱落无千家。

共迫口腹营,不如市井哗。

日暮计锥刀,辛苦良可嗟。

吾侪岂达者,亦是蚿怜蛇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感感慨 · 自嘲
创作背景
至正初年处州任上创作
本诗为元代诗人张翥任处州路总管府判官期间,在括苍官舍所作夏日杂书组诗的第二首,创作动因是夏日雨晴后观察周遭民生与自身处境有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,属古体诗范畴,句式规整为每句五字,不严格限定平仄、押韵与对仗,创作自由度较高,是古典诗歌的经典体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者任地方小吏时,目睹官舍周边民众与同僚为微薄生计奔波的窘迫,生发的对底层生存状态的同情,以及对自身处境的自嘲与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
日花
日花指阳光穿透云层后透出的细碎光影,这里用来形容刚放晴时阳光忽明忽暗的状态,是口语化的形象表达。
锥刀
锥刀即锥刀之利的简称,代指极其微薄的小利,这里指民众和小吏每日计算的细小收入。
蚿怜蛇
蚿指多足的马陆,这个典故说的是马陆怜悯蛇没有脚也能爬行,这里代指处境相似的人互相怜悯。
逐句白话释义
第一句写前一天还在为连绵不断的大雨发愁。第二句写高高的屋檐下雨水往下落,就像悬挂着的麻线一样密集。第三句写今天天上的阴云终于散开了。第四句写云层缝隙里透出闪闪的太阳光,像细碎的花一样。第五句写这座孤零零的小城小得就像一个斗那么大。第六句写城里的住户加起来都不到一千家,十分萧条。第七句写这里的人都忙着为了填饱肚子奔波操劳。第八句写市井之间都是为了生计忙碌的喧闹声。第九句写到了傍晚大家都在计算当天微薄的收入。第十句写大家这般辛苦实在是值得叹息。
核心主旨概括
本诗描写了括苍小城夏日雨晴后的景象,展现了当地人口稀少、民生凋敝的状态,抒发了作者对底层民众和小吏为生计奔波的艰辛的同情,也暗含了对自身处境的自嘲。
跨学科 · 是什么
括苍地理特征地理学
括苍地处今浙江省丽水市,属于浙南中山区,境内多山地丘陵,可供建城的河谷平原面积非常小,所以城区规模十分狭小。元代时处州路整体人口规模不大,治所所在的城区住户不到一千户,符合诗中的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要平缓低沉,前四句读的时候先抑后扬,前两句写苦雨的时候语气稍沉重,后两句写放晴的时候语气稍明亮。后面六句读的时候语气要放缓,带一点叹息的感觉,最后两句读的时候语气要放轻,带出自嘲的意味。每句五字的停顿是二三停顿,比如‘昨日/犹苦雨,高檐/如悬麻’。
句式仿写指导
可以仿写本诗前后对比的句式,先写前一阶段的状态,再写当下的变化,比如‘前日犹苦热,蝉鸣满树桠。今朝凉风起,簌簌落桂花’,用直白的语言写出天气的变化,再引出后续的感受。
名句写作应用
‘孤城如斗大,篱落无千家’这句可以用在描写偏远小城的作文里,比如写去乡村或者偏远古镇旅游的游记,用来形容当地规模小、人口少的安静状态,既形象又有文化底蕴。
关联知识图谱
元代诗人张翥同作者
张翥是元代著名诗人,号蜕庵,本诗是他任处州路判官期间的作品,是他现实主义诗作的代表。

名句 CLASSIC LINES

孤城如斗大,篱落无千家
用极简笔法勾勒出括苍小城的狭小与萧条。

标签 TAGS

作者 POET

张扩
北宋末南宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待