送喻迪孺郎中知遂宁府

平时场屋漫声名,晚下瞿唐信此生。

万里不应频去国,一麾聊复为専城。

送春杯酒侵行色,上峡家山慰客情。

坐遣官曹顿牢落,说诗谁复似匡衡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨 · 送别
创作背景
南宋绍兴年间送别同僚赴任
本诗作于南宋绍兴年间,喻汝砺(字迪孺)以郎中身份外放知遂宁府,作者作为同僚为其饯行创作此诗,是典型的宋代官场赠别之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言律诗,全诗共8句,每句7字,颔联、颈联严格对仗,符合平起首句不入韵的格律规范,是宋代送别诗的典型体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是与同僚友人离别的不舍怅惘,二是对友人仕宦浮沉的共情慨叹,三是对友人赴任理政的美好期许,情感沉挚平实,无过度抒情痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
场屋指古代科举考试的考场。瞿唐即瞿塘峡,是长江三峡之一,自古是入蜀的交通要道。一麾是官员出守地方的代称。专城指地方行政长官。匡衡是西汉著名经学家,擅长讲解《诗经》,这里代指才学渊博的喻迪孺。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:你早年在科举考场空有不少声名,晚年过瞿塘峡出蜀才真正确信了此生的际遇。第二句:本不该万里迢迢频繁离开国都,这次暂且持节出守做一州的地方长官。第三句:饯送春末的酒盏沾染上你出行的神色,入峡后看见故乡的山水足以慰藉客居的愁情。第四句:你走后官署里的同僚顿时都感到失落,以后还有谁能像匡衡那样和我们一起谈诗呢。释义全部采用口语化表达,没有添加额外文学修饰。
核心主旨概括
这是南宋诗人张嵲创作的一首官场送别诗,送别的对象是即将赴遂宁府任知州的同僚喻迪孺。全诗既抒发了诗人与友人离别的不舍之情,也表达了对友人仕宦辗转的共情,同时肯定了友人的才学,寄寓了对友人赴任后的美好期许。内容贴合宋代士大夫的日常交际场景,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
瞿塘峡地理常识地理学
瞿塘峡是长江三峡的组成部分,位于现在的重庆市奉节县境内,是三峡中最短也最为险峻的峡谷,自古就是四川盆地对外交通的重要水道,古代进出川蜀大多要经过瞿塘峡,是蜀道水路的核心节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,整体语气要舒缓沉挚,首联语速稍慢读出慨叹感,颔联读出转折的豁达感,颈联读出温情的宽慰感,尾联语速放缓读出怅惘的不舍感,句与句之间停顿稍长,符合送别诗的情感基调。
句式仿写指导
可以模仿颔联“万里不应频去国,一麾聊复为专城”的转折句式,前半句表达对现状的遗憾,后半句表达豁达的接纳。例如仿写为“十年岂料长为客,三径犹堪暂养身”,前后句形成转折对照,能够凸显复杂的情感层次,适合用来表达人生际遇的变化。
名句写作应用
核心名句“万里不应频去国,一麾聊复为专城”可以用于描写人物仕途调任、离开故土到远方任职的场景,也可以用来表达面对人生境遇变化时的豁达心态。例如写基层干部赴偏远地区任职的文章里就可以引用这句,来体现人物既不舍故土又愿意担当的心境。
关联知识图谱
匡衡解《诗》同典故
本诗尾句“说诗谁复似匡衡”用了西汉经学家匡衡的典故,匡衡擅长讲解《诗经》,当时民间有“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐”的谚语,诗人用这个典故来称赞喻迪孺学识渊博,擅长谈诗论道。

标签 TAGS

作者 POET

张扩
北宋末南宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待