携仙箓九首 八

剪取红云剩写诗,年年高会趁花时。

水精楼阁分明见,只欠霞浆别着旗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感慕道 · 闲适 · 隐逸
创作背景
晚年隐居王官谷所作
本诗是司空图晚年隐居中条山王官谷期间创作的《携仙箓》组诗第八首,创作于晚唐战乱频仍的背景下,诗人避世隐居学道,春日宴集赏景时随性写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是文人抒情表意的常用体裁,本诗是晚唐七言绝句的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为隐居生活的闲适快意,以及对道家仙境的向往,流露出诗人远离世俗纷争、安于恬淡自在生活的心境,无愁苦愤懑之情,整体基调轻松明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“仙箓”原指道教登记仙人的名册,这里代指诗人隐居学道的身份。“红云”指春日盛开的红色花团,颜色艳丽如同天边的红云。“高会”指文人雅士组织的宴饮雅集。“水精”即现在所说的水晶,是一种透明的晶石。“霞浆”是神话传说中仙人饮用的美酒。“着旗”指悬挂酒旗,酒旗是古代酒馆的标识。
逐句白话释义
第一句:剪下一片红云般的花团,来尽情地创作诗篇。第二句:年年都趁着春花盛开的好时节,举办雅集宴饮。第三句:像用水晶建成的楼阁清晰地出现在眼前。第四句:只差仙人喝的霞浆,再挂上一面酒旗就十分完美了。
核心主旨与内容概括
这首诗是晚唐诗人司空图隐居时的作品,描写了诗人春日里赏繁花、办雅集、赏居所美景的日常场景,抒发了隐居生活的闲适快意,也流露出诗人向往道家仙境、安于恬淡生活的心境。
跨学科 · 是什么
春日红花植物学
诗里提到的“红云”指的是春季盛开的红色花卉,常见的有桃花、海棠、樱花等,这类花卉大多在农历二到三月开放,花色艳丽浓烈,成片开放时远远看去如同红色的云霞,具有很高的观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时节奏可以放缓,体现闲适的基调,断句方式为:剪取/红云/剩写诗,年年/高会/趁花时。水精/楼阁/分明见,只欠/霞浆/别着旗。读前两句时语气轻快,后两句语气放缓带一点悠然的感觉。
句式仿写指导
可以仿写“剪取XX剩写诗”的句式,将具象的景物和作诗的雅兴结合,比如可以写“剪取春风剩写诗”“剪取秋光剩写诗”“剪取星光剩写诗”,既保留了原句的灵动,又能贴合自己想要表达的场景。
名句写作应用
名句“年年高会趁花时”适合用在描写春日聚会、朋友相逢的文章里,比如写同学春日聚会的作文时,可以用“正是一年春好处,年年高会趁花时,我们和多年未见的老同学相聚在桃花园里”,让文字更有文雅的质感。
关联知识图谱
《二十四诗品》同作者
两者都是晚唐诗人司空图的作品,《二十四诗品》是司空图的诗论著作,和《携仙箓》组诗都体现了司空图崇尚自然、恬淡的美学主张。
《兰亭集序》同主题
两者都描写了文人春日雅集的场景,《兰亭集序》是王羲之记录东晋兰亭雅集的作品,和本诗的“年年高会趁花时”主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

剪取红云剩写诗,年年高会趁花时
意象明丽鲜活,生动展现了诗人春日赏景作诗的快意心境。

标签 TAGS

作者 POET

司空图 837-908
晚唐著名诗论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待