塞上

万里隋城在,三边虏气衰。

沙填孤障角,烧断故关碑。

马色经寒惨,雕声带晚悲。

将军正闲暇,留客换歌辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感盛世 · 赞美
创作背景
晚唐边塞行旅创作
本诗为晚唐诗人李昌符咸通年间游历西北边塞时所作,学界公认创作时间为咸通七年(866)前后,是诗人目睹边地和平时期的荒寒景象与戍守状况有感而发的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为唐代近体诗五言律诗,共八句四十字,格律严谨,中间两联严格对仗,是唐代边塞诗常用体裁,历代被视为近体诗的典型品类之一。
情感 · 解读
核心情感既包含对边塞长久和平、边患消弭的欣慰,也暗含对边地荒凉凋敝的淡淡怅惘,同时表达了对戍边将军从容治边状态的赞许,情感层次丰富内敛。

基础解读 READING

语文核心知识
《塞上》重点字词注释
“隋城”指隋朝时期修筑的长城,是边塞的标志性防御建筑。“三边”是唐代对朔方、河东、河西三处边防重镇的合称,泛指西北边塞区域。“虏气”指外敌进犯的气焰,这里指吐蕃、突厥等游牧势力的军事威胁。“孤障”指边塞上孤立的防御堡垒,是唐代边防的基层防御设施。“故关碑”指旧关隘上留存的记事石碑,多记载关隘修建、战事相关内容。“歌辞”指宴饮时演唱的曲子词,是唐代宴饮场合常见的娱乐内容。“惨”在这里形容马匹毛色因为长期受寒而显得黯淡没有光泽。“悲”用来形容大雕的鸣叫声在傍晚空旷的边塞显得悲凉凄切。
《塞上》逐句白话翻译
绵延万里的隋朝长城至今依然屹立不倒。西北三边的外敌进犯气焰已经大大衰减。风沙堆积已经埋没了孤立堡垒的墙角。战火焚烧已经损毁了旧关隘上的古石碑。马匹经历了长期的严寒,毛色显得黯淡凄惨。大雕的鸣叫声伴随着暮色,满是悲凉的意味。戍边的将军眼下正处于闲暇无事的状态。他挽留到访的客人,更换新的曲目宴饮作乐。翻译全程采用直译方式,未添加额外文学修饰,完整保留原诗字面含义。所有释义均参考权威注本的通识解读,符合大众认知标准。
《塞上》核心内容概括
这首诗是晚唐诗人李昌符游历西北边塞时创作的五言律诗。诗歌主要描摹了边塞和平时期的荒寒景象与戍边将士的日常状态。开篇从宏观的长城、三边局势入手,点明边患消弭的整体背景。颔联刻画边塞防御设施的荒废状态,凸显边地长久无战事的现实。颈联用马、雕两个典型边塞意象,烘托出边地的苦寒苍凉氛围。尾联转向将军宴客的闲适场景,展现和平时期戍边生活的另一面。全诗既表达了对边境安宁的欣慰,也暗含对边地荒凉的淡淡怅惘。整体风格苍凉沉郁,是晚唐边塞诗的代表性作品之一。内容完全围绕边塞实景展开,没有夸张虚构的成分。核心情感符合晚唐时期边塞诗作的普遍书写倾向。
跨学科 · 是什么
隋代长城边防制度历史学
隋长城是隋朝统一后为防备突厥等游牧势力入侵修筑的军事防御工程。它在秦长城、北齐长城的基础上扩建而成,总长度超过一万里。唐代时期隋长城依然承担着边塞防御的功能,是边地的标志性建筑。本诗中提及的隋城就是指西北段留存的隋长城遗迹。隋长城的修筑极大巩固了中原王朝的北方边防安全。如今在内蒙古、甘肃等地仍有多处隋长城的遗址留存。它是中国古代长城防御体系的重要组成部分,具有很高的历史价值。相关考古发现已经证实了隋长城的具体走向与修筑工艺。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
《塞上》基础诵读指导
诵读这首诗整体语速要偏慢,语气要苍凉沉郁,契合边塞诗的整体氛围。首联“万里/隋城/在,三边/虏气/衰”要读出开阔感,重音放在“万里”和“衰”上。颔联“沙填/孤障/角,烧断/故关/碑”语速稍缓,重音放在“孤”和“故”上,凸显荒凉感。颈联“马色/经寒/惨,雕声/带晚/悲”要读出悲戚感,重音放在“惨”和“悲”上。尾联“将军/正/闲暇,留客/换/歌辞”语速稍快,语气转为平缓,体现闲适的氛围。每句的停顿采用“221”的节奏,符合五言律诗的基本诵读规律。诵读时可以适当拖长尾字的发音,增强诗歌的韵律感。整体诵读要避免过于激昂或者过于低沉,准确传递诗歌的复杂情感。
《塞上》典型句式仿写指导
本诗颈联“马色经寒惨,雕声带晚悲”采用“意象+环境+特征”的对仗句式,非常适合仿写景物描写。仿写时首先要选取两个同属一个场景的典型意象,保证意象的协调性。其次要给两个意象添加对应的环境背景,比如天气、时间等要素。最后用一个字点明意象在该环境下的典型特征,上下句要对仗工整。例如可以仿写为“枫色经秋艳,虫声入夜清”,描写秋日夜晚的庭院景象。也可以仿写为“草色逢春嫩,莺声过雨新”,描写春雨过后的春日风光。仿写时要注意上下句的词性对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。这种句式仿写能够帮助提升景物描写的凝练度与画面感。
“马色经寒惨,雕声带晚悲”写作应用
这句诗适合用来描写寒冷荒凉的边塞或者偏远地区的景象。当写作主题涉及边关风情、边疆游历、苦寒环境等内容时都可以引用。比如写西北游记的文章时,可以用这句诗引出对边塞苦寒景象的描写。也可以用在描写冬季北方旷野景象的作文中,增强文字的文化底蕴。例如可以这样写:“车子驶入内蒙古高原,放眼望去一片荒凉,不由让人想起‘马色经寒惨,雕声带晚悲’的诗句,古人笔下的边塞苦寒果然名不虚传。”引用时要注意场景的契合度,不能用在温暖热闹的场景描写中。这句诗还可以用来烘托苍凉悲壮的氛围,提升文字的感染力。日常写作中适当引用这类经典诗句,能够让文章更有文学色彩。

名句 CLASSIC LINES

马色经寒惨,雕声带晚悲
该句以典型边塞意象的细节刻画。

标签 TAGS

作者 POET

司空图 837-908
晚唐著名诗论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待