寄外

剔烛亲封锦字书,拟凭归雁寄天隅。

经年未报干秦策,不识如今舌在无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感关切
月份二月
创作背景
元代赵氏寄赠远游大都的丈夫戴良
本诗作者为元代诗人戴良的妻子赵氏,创作于戴良北游元大都干谒求仕期间。当时戴良多年未归也无音信,赵氏在家中写下此诗托人寄送。全诗没有提及自身的愁苦,全程围绕对丈夫的关切展开,创作动因纯粹真挚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。这种体裁篇幅短小精悍,适合凝练表达情感,在唐宋元各代都被文人广泛使用。本诗完全符合七言绝句的格律规范,是元代女性七绝的代表作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是居家妻子对远游多年未归的丈夫的思念,化用历史典故以俏皮的语气传递关切,没有传统闺怨诗的愁苦情绪,情感真挚鲜活。既有对丈夫近况的担忧,也暗含对丈夫能力的肯定,是古代女性情感表达的独特范本。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“剔烛”指剪去蜡烛烧黑的灯芯,让烛光变得更加明亮,是古人熬夜时常见的动作。这个动作也侧面说明作者写信的时间已经到了深夜,足以见得她对这封书信的重视。“锦字书”指代妻子写给丈夫的饱含深情的书信,典故出自晋代苏蕙织回文锦寄给丈夫的故事。“归雁”是春季向北迁徙的大雁,古代传说大雁可以为人传递书信,常被用来寄托对远方亲友的思念。作者提到归雁,也暗示了写信的时间是万物复苏的春季。“干秦策”化用战国苏秦游说秦王的典故,这里指代丈夫远游求仕的行为。“舌在无”化用苏秦游说失败回家后,问家人自己舌头是否还在的典故。作者借用这个俏皮的典故,来表达对丈夫的关切,没有丝毫埋怨的情绪。
逐句白话释义
第一句写我剪亮了蜡烛的灯芯,亲手把写给你的书信封好。第二句写我打算靠着春天北归的大雁,把这封信寄到你所在的遥远天边。第三句写你出门求仕已经过了好几年,到现在也没有传来成功的消息。第四句写我不知道你现在用来游说的舌头,还和你离开家的时候一样完好吗。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,适合大众理解诗歌的基础内容。每句释义都对应原文的核心信息,没有遗漏任何关键内容。语言通俗易懂,没有任何专业术语,各个年龄段的读者都能轻松理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是元代一位普通的居家妻子写给远游求仕多年未归的丈夫的寄赠诗。整首诗没有传统闺怨诗的愁苦情绪,反而用大家熟悉的历史典故,用俏皮的语气表达对丈夫的关心。既包含了对丈夫长时间没有音讯的担忧,也暗含了对丈夫能力的肯定,哪怕暂时没有取得成就也没关系。全诗篇幅短小,情感真挚鲜活,让人读起来感觉非常亲切。这种独特的情感表达,在古代女性诗作中是非常少见的。能让读者直观感受到古代普通夫妻之间的深厚感情,没有任何距离感。
跨学科 · 是什么
苏秦干秦与舌在典故历史学
战国时期有个著名的纵横家叫苏秦,他曾经到秦国游说秦王,想要推行自己的政治主张。他花了很长时间,带去的钱都花光了,也没有得到秦王的重用,只能穿着破衣服穷困潦倒的回到家。他的父母、妻子、嫂子都瞧不起他,不给他做饭吃。苏秦没有灰心,反而问家人自己的舌头还在不在。家人回答说还在,苏秦就说只要舌头在,我就还有成功的希望。后来苏秦果然成功游说六国合纵抗秦,佩戴六国相印。作者化用这个典故,只是用来调侃关心丈夫,没有其他的负面意思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,每句七字,基础诵读的断句节奏为2-2-3结构。第一句“剔烛/亲封/锦字书”,读的时候语气要轻柔,体现深夜写信的安静氛围。第二句“拟凭/归雁/寄天隅”,读的时候“天隅”两个字可以稍微拖长,体现距离的遥远。第三句“经年/未报/干秦策”,读的时候语气稍微放缓,体现时间的漫长。第四句“不识/如今/舌在无”,读的时候最后三个字可以稍微上扬,体现俏皮的关切语气。整体诵读速度不要太快,要带着温柔的情绪来读。不需要用夸张的语气,自然平实的诵读效果最好。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗中“拟凭XX寄XX”的句式来进行仿写,这个句式非常适合用来表达对远方亲友的思念。首先要找到一个有传递意象的事物来填入第一个空,比如清风、明月、落叶、流云都可以。第二个空填入你想要传递的情感或者物品,比如思念、问候、祝福、家书都可以。比如我们可以仿写为“拟凭清风寄思念”,意思就是打算靠着清风把我的思念带给远方的人。也可以仿写为“拟凭明月寄问候”,意思就是打算靠着明月把我的问候带给远方的人。这个句式简单好用,写出来的句子很有古典美感。大家平时写作文或者发朋友圈的时候都可以使用,能让你的表达更有文采。
名句日常写作应用
本诗的核心名句“经年未报干秦策,不识如今舌在无”非常适合用在给久未联系的在外打拼的亲友的问候中。比如你有很久没见的朋友在外地工作或者读书,就可以在给对方发消息的时候用上这句诗。既表达了你对对方的关心,也不会显得太严肃,反而带点俏皮的感觉,不会让对方有压力。也可以用在描写亲情、友情的作文里,用来表达对远方亲友的牵挂。比如写过年的时候家里人等待在外打工的亲人回家的场景,就可以引用这句诗来体现家人的牵挂。使用的时候不需要解释典故,大多数人都能理解诗句里的关切意思。
关联知识图谱
史记·苏秦列传同典故|历史关联
本诗中“干秦策”“舌在无”两个核心表达都化用自《史记·苏秦列传》中苏秦游说秦王失败的相关记载。这个典故是全诗核心情感的载体,也是本诗风格俏皮鲜活的主要原因。普通读者了解这个典故之后,就能更好的理解诗歌想要表达的情感。这个典故也是中国传统文化中的常用典故,很多其他的古代文学作品中也有使用。读者可以通过这个典故,拓展了解更多的中国古代历史知识。

名句 CLASSIC LINES

经年未报干秦策,不识如今舌在无
这两句是本诗的核心名句,化用战国苏秦的相关典故,将调侃与关切完美融合,风格鲜活独特。

标签 TAGS

作者 POET

毛友妻
宋代女性作者,毛友配偶,生平无考

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待