次韵马参谋蒋山开堂饭素

邂逅聊凭法供真,兹山谁谓我非邻。

相追更喜同枝策,得意遥知了斵轮。

幽事要须尘外侣,好诗仍借镜中人。

归来袖里传新句,惊放岩花作小春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感游赏
创作背景
蒋山赴斋唱和
本诗创作于南宋孝宗乾道年间,楼钥赴建康府公干期间,偶然与马姓参谋同赴蒋山寺院开堂法会的素斋宴席,席间二人唱和,楼钥次马参谋原韵创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,成熟于唐代,宋代延续为文人主流创作体裁。全诗固定为八句,每句七字,需符合严格的平仄、押韵、对仗规范。这首诗整体符合七言律诗的格律要求,是宋代七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三层:一是与友人同赴山寺素斋、游赏山水的闲适愉悦,二是对禅意脱俗生活的向往认同,三是对友人才华与新作的真诚赞赏。整体情感轻松真挚,无沉重的政治或身世寄托,是典型的宋代文人闲情创作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“法供”指佛家举办法会时供奉的素斋,是宗教活动中的常见饮食形式。“枝策”意思是手持拐杖行走,是古人出游时常用的代步辅助工具。“斵轮”出自《庄子·天道》典故,代指技艺精湛、经验丰富的行家。“镜中人”此处指代禅门中人,取佛门“镜花水月”的空性寓意。“小春”指农历十月的小阳春天气,此时长江流域气温回暖,常有花卉反季开放。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻晦涩的用法。结合上下文语境就能准确理解含义,不需要额外复杂考证。
逐句白话释义
首联写偶然和友人一同赴蒋山寺院的素斋法会,谁说这座山和我没有缘分呢。颔联写很高兴能和友人一同拄杖游山,知道友人是见识高超的行家十分欣喜。颈联写清雅的闲事本来就需要超脱尘俗的同伴一起做,好诗也多亏了禅门中人的启发才写得出来。尾联写归来的时候袖子里藏着友人的新作,诗句的感染力太强,竟然惊得山岩上的花都开了,仿佛回到了小阳春时节。所有诗句表意直白顺畅,没有晦涩的隐喻。整体内容围绕同游赴宴、唱和作诗的经历展开,每一句都对应出游的不同阶段。读者不需要具备专业古典文学知识就能轻松读懂全诗内容。
核心主旨与内容概括
这首诗记叙了作者和友人同赴蒋山寺院素斋法会、游山唱和的完整经历。全诗传递出作者脱离公务烦扰、亲近自然和禅意生活的轻松愉悦心情。同时也表达了作者对同游友人的欣赏,还有对友人新作的高度赞赏。整体氛围闲适清雅,没有沉重的情感表达,充满了生活化的烟火气和闲情逸致。是一首典型的文人游赏唱和诗作,内容积极向上,情感真挚自然。读者能从诗中感受到宋代文人的日常雅趣和审美追求。
跨学科 · 是什么
蒋山地理定位地理学
蒋山就是当代南京的钟山,也叫紫金山,是南京城东的标志性山脉。自古以来就是江南地区的游览胜地,很多文人都留下过相关诗作。宋代时蒋山一带寺庙众多,是当时建康府的佛教活动中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松愉悦,节奏平缓,不要有过重的情绪起伏。首联读的时候可以稍带疑问的语气,突出“谁谓我非邻”的亲昵感。颔联读的时候节奏可以稍快,突出同游的喜悦心情。颈联读的时候语气要舒缓,突出清雅的氛围。尾联读的时候可以稍带惊喜的语气,突出“惊放岩花”的新奇感。每句的断句都是四三结构,比如“邂逅聊凭/法供真,兹山谁谓/我非邻”。诵读的时候不需要刻意拖长音调,自然流畅即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“归来袖里传新句,惊放岩花作小春”的转折加夸张句式。先写一个具体的行为,再写这个行为带来的超出预期的夸张效果。仿写的示例可以是“醉里毫端挥醉墨,唤来檐月作佳宾”。这个句式的核心是把无形的情感或者创作的效果转化为有形的具体场景,增强感染力。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,后一句的夸张效果要基于前一句的行为。还要注意两句的平仄、押韵尽量符合近体诗的基本规范。
名句日常写作应用
“归来袖里传新句,惊放岩花作小春”可以用来夸赞别人的文艺作品感染力极强。比如朋友写了一首好诗或者画了一幅好画的时候,就可以用这句诗来表达赞赏。也可以用来形容某次出行收获满满,得到了意外的惊喜。日常写作的时候可以用在读后感、观后感的开头或者结尾,增强文采。还可以用在游记当中,形容旅途当中得到的意外收获带来的愉悦心情。应用的时候不需要调整句式,直接引用或者化用都可以。

名句 CLASSIC LINES

归来袖里传新句,惊放岩花作小春
本句是全诗核心名句,以新奇的夸张手法将抽象的诗作感染力转化为具象的岩花盛放场景,构思精巧灵动。历代评注均将其作为宋诗炼字、创意的代表性佳句,后世常被用来夸赞文艺作品的动人感染力。

标签 TAGS

作者 POET

叶梦得 1077年—1148年
两宋之际官员、著名词人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语17 知识点
二期上线 · 敬请期待