题李子从清风阁

吾宗河山杰,气直甘贱贫。

一坐古藤州,十见岭峤春。

深林寄倦翼,涸辙横修鳞。

华阁俯大江,东望山嶙峋。

一榻自俯仰,鼻息撼四邻。

稚儿日戏侧,丱妙参席珍。

人间正热恼,道上多瘴尘。

清风飒然至,自谓羲皇人。

愿师陶靖节,不羡石季伦。

有酒但频酌,从渠喜还嗔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 赞美 · 高洁
创作背景
南宋藤州题阁
本诗创作于南宋晚期,阁主人李子从在古藤州任职期间修筑清风阁,作者受邀为阁题诗,创作动因是借描绘清风阁的环境与主人的生活状态,彰显其为官清廉、为人旷达的品格。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古诗,简称五古。该体裁起源于汉代民间歌谣,全诗每句以五字为主,格律限制宽松,可自由换韵、调整篇幅长短,是唐以前古代诗歌的主流体裁之一,唐宋时期文人创作多用以抒发随性旷达的情志。
情感 · 解读
本诗核心情感为对阁主人李子从安贫乐道、不慕富贵的高洁品格的赞赏,同时寄托了作者崇尚自然、超脱世俗烦恼的人生追求,整体情感基调疏朗旷达,无消沉愤懑之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岭峤指五岭以南的岭南地区。涸辙指干涸的车辙,这里用来比喻处境困顿。丱妙指头发束成两角的孩童,代指年少的晚辈。羲皇人指传说中伏羲氏时代的人,形容生活安逸无拘无束的人。陶靖节就是东晋隐士陶渊明,私谥靖节。石季伦就是西晋的富豪石崇,字季伦。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的晦涩含义,结合上下文就能轻松明白。
逐句白话释义
我的同宗李子从是河山孕育的杰出人才,性格刚直甘心过贫贱的生活。他在古藤州任职一待就是十年,已经十次见到岭南的春天了。他像疲倦的鸟儿栖息在深林里,又像大鱼困在干涸的车辙里。华丽的高阁俯瞰着大江,向东望去是高耸嶙峋的山峦。他在一张卧榻上随意躺卧,打鼾的声音大得能震动四周的邻居。年幼的孩子每天在他身边玩耍,年少聪颖的晚辈也和他同坐一席。人间正是闷热烦恼的时候,道路上还有很多带着瘴气的尘土。清爽的风忽然吹过来,他觉得自己就像伏羲时代的人一样安逸。他愿意效仿陶渊明的清高,不会羡慕石崇的豪富。只要有酒就经常畅饮,随便别人是喜欢还是生气。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为李子从修建的清风阁题写的作品,全诗围绕清风阁周边的环境和主人的日常状态展开描写。先是介绍了李子从的为人和在藤州任职的经历,再写清风阁的位置和主人随性的生活状态。最后通过对比世俗的闷热烦恼和阁中清风徐来的安逸,赞美了李子从安贫乐道、不慕富贵的高洁品格,也表达了作者对这种旷达生活的认同和向往。全诗内容直白易懂,情感真挚饱满,没有多余的修饰。
跨学科 · 是什么
藤州地理概况地理学
古藤州就是今天的广西藤县,位于广西东部,西江的中游位置,属于亚热带季风气候,夏天高温多雨。古代的时候这里属于岭南地区,距离中原比较远,常被作为官员任职的偏远地区,现在是广西重要的内河港口城市,风景秀丽,有很多历史文化遗迹。普通人也能通过这个知识点了解到诗里描写的湿热多山的环境是符合当地真实情况的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓放松,符合诗歌旷达的情感基调。每句五言按照二二三的节奏断句就可以,比如“吾宗/河山/杰,气直/甘/贱贫”。读到描写主人生活状态的句子可以稍微放慢语速,语气轻松随性。读到最后“愿师陶靖节,不羡石季伦”的时候可以稍微加重语气,突出诗人的价值取向。整首诗没有生僻字,诵读的时候注意发音准确就可以,不需要刻意追求情感的夸张表达。
基础句式仿写指导
这首诗里“愿师陶靖节,不羡石季伦”的对比句式非常适合仿写,可以用在表达自己的价值取向的内容里。仿写的时候可以先找两个有对立属性的历史人物或者事物,前半句写自己想要学习的对象,后半句写自己不羡慕的对象。比如可以仿写为“愿师苏子瞻,不羡沈万三”,来表达自己想要学习苏轼的豁达,不羡慕富豪的财富。这种句式简单好上手,表达的态度非常明确,适合用在日常写作和口语表达里。
核心名句日常写作应用
核心名句“清风飒然至,自谓羲皇人”非常适合用在描写安逸闲适的生活场景的作文里。比如写夏天在树荫下乘凉、在湖边吹风、假期在老家悠闲生活的内容的时候,都可以引用这句诗。比如可以写“我坐在老家的院子里,摇着蒲扇吃着西瓜,忽然一阵凉风吹过,真有‘清风飒然至,自谓羲皇人’的惬意感”。这句诗能让文字更有文雅的气息,比直白说“很舒服”更有美感,适用的场景非常广泛。

名句 CLASSIC LINES

清风飒然至,自谓羲皇人
本句描绘了清风袭来时阁主人超脱世俗的状态。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待