东坡载酒堂二诗盖用渊明始春怀古田舍韵遂不见于后集予至儋始得真本因追和其韵 其一

荒园草木深,樵牧不敢践。

虽无南国爱,正以东坡免。

平泉与金谷,视此颜有腼。

至今儋耳民,里巷多乐善。

胜游傥可继,杖策敢辞远。

燕谈有佳侣,永日可忘返。

酒酣任歌呼,此兴吾不浅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 旷达 · 闲适
创作背景
李光贬儋追和苏轼佚诗
南宋绍兴二十年(1150年),名臣李光因反对秦桧议和被贬为昌化军(即儋州)安置。居儋期间,他在当地访得苏轼居儋时所作、未收入《东坡集》的两首载酒堂诗,该二诗用陶渊明《始春怀古田舍》韵创作。李光读后追和原韵,创作了本首及另一首同韵诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句固定五字,格律限制宽松,可自由换韵,篇幅长短不限。该体裁起源于汉代民谣,经魏晋文人发展后成为古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本诗属于典型的宋代和韵五言古诗,严格依照所和原诗的韵脚创作。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对苏轼居儋期间传播文化、教化百姓功绩的推崇与敬仰,第二层是对苏轼旷达人格的追慕与认同,第三层是诗人贬居儋州期间不以迁谪为意、安于闲适的旷达胸怀,情感层次清晰,基调昂扬积极。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“载酒堂”是苏轼居儋时修建的讲学会客场所。“平泉”指唐代宰相李德裕修建的平泉庄,是唐代著名的贵族园林。“金谷”指西晋富豪石崇修建的金谷园,以豪奢闻名。“儋耳”是古代对儋州的别称。“腼”是惭愧的意思。“燕谈”指闲适自在的交谈。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
荒废的园子里草木长得很深,砍柴的和放牧的人都不敢随便踩踏。虽然没有南方贵族的喜爱维护,却因为是东坡的遗迹而得到保留。平泉庄和金谷园两座名园,和这个荒园相比都要感到惭愧。到现在儋州的百姓,街巷里大多都乐善好施。如果这样的美好游览可以继续,拄着拐杖我也不敢嫌弃路远。闲谈有很好的伴侣,一整天也可以忘了回去。酒喝得尽兴了随便歌唱呼喊,这样的兴致我可是一点都不浅。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人贬居儋州时探访东坡载酒堂遗迹后所作。诗人先描写载酒堂虽然荒废却因为是东坡遗迹而受到百姓的爱护,再用历史上的豪奢名园和载酒堂对比,突出东坡精神遗产的珍贵,又写东坡对儋州当地民风的积极影响,最后写自己和友人游览的快乐,抒发了对东坡的敬仰和自己安于闲适的旷达情怀。
跨学科 · 是什么
儋州地理环境地理学
儋州位于海南岛西北部,属于热带季风气候,全年温暖湿润,草木生长旺盛,所以诗里写荒园草木很深是符合当地气候特点的。宋代时儋州距离中原地区很远,交通不便,是朝廷贬谪官员的主要地点之一。现在儋州中和镇还保留有载酒堂的遗址,是当地重要的文化景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓,语气要沉稳从容。每句五言可以按照“二三”的节奏断句,比如“荒园/草木深”“樵牧/不敢践”。读到“平泉与金谷,视此颜有腼”的时候可以稍微加重语气,突出对比的力量。读到最后四句的时候语气可以变得轻松明快,体现出诗人的闲适心情。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX与XX,视此颜有腼”的对比句式,用来突出精神价值高于物质价值的主题。比如写纪念烈士的内容可以写“高楼与大厦,视此颜有腼”,突出烈士纪念碑的精神价值。仿写的时候要注意前后两个对比的事物要有明显的反差,前面是物质类的事物,后面是精神类的事物,这样才能达到好的表达效果。
核心名句写作应用
“平泉与金谷,视此颜有腼”这句可以用在写“精神财富”“价值观”“先贤品格”等主题的作文里。比如写焦裕禄的事迹的时候可以用:“焦裕禄当年在兰考种下的泡桐林如今已经成为当地百姓的致富树,那些豪华的政绩工程和这片泡桐林相比,真可谓平泉与金谷,视此颜有腼。”这句可以很好地突出精神遗产的珍贵。
关联知识图谱
陶渊明《始春怀古田舍二首》原韵来源
本诗明确标注用陶渊明《始春怀古田舍》韵创作,韵脚和陶诗完全一致,属于典型的和韵诗。陶渊明的这两首诗是田园诗的经典作品,描写了春日田园的风光和怀古的情怀,对后世田园诗创作影响很大。
苏轼酬唱赠答
本诗核心歌咏对象是苏轼,苏轼是北宋著名文学家,晚年被贬儋州,在当地传播文化,教化百姓,对海南文化发展做出了巨大贡献,受到当地百姓的世代敬仰,载酒堂就是他居儋期间的重要遗迹。

名句 CLASSIC LINES

平泉与金谷,视此颜有腼
以唐代李德裕的平泉庄、西晋石崇的金谷园两座历史上著名的贵族豪奢园林,与东坡载酒堂的荒园做对比,凸显精神价值远高于物质财富的价值取向。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待