出宰分宁别旧同舍五首 其一

公车八千言,自献十二旒。

落笔中书罢,石渠并英游。

方欣洛阳遇,已慨周南留。

明堂多楩柟,讵须汝薪槱。

三年望龙断,艰难身百忧。

鬓髪五分白,更落天南陬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感仕途 · 劝慰 · 同僚 · 失意 · 怅惘 · 惜别
创作背景
熙宁元年辞别馆阁同僚赴分宁任所作
本诗作于北宋熙宁元年(1068年),为组诗《出宰分宁别旧同舍五首》的开篇。当时作者接到分宁县知县的任命,即将离开汴京赴偏远地方任职,创作本诗赠别一同在馆阁任职的同僚。本诗的创作动因是抒发调任带来的情绪波动,以及对同僚的惜别之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代五言古诗体裁,是古典诗歌中不讲究严格平仄对仗、句式灵活的古体诗类别。五古起源于汉代,经过魏晋南北朝发展,到宋代形成了重意理、尚筋骨的创作特点。历代文体评价中五古被视为最适宜抒发沉郁复杂情感的诗体之一,本诗完全契合宋代五古的典型创作特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对在馆阁与同僚交游时光的眷恋不舍,第二层是对调任偏远地方官职、仕途不顺的怅惘失落,第三层是用自我调侃的方式消解失意情绪的释然宽慰。历代主流解读均认为本诗情感真挚克制,没有直白的怨怼,符合宋代士大夫的抒怀传统。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“公车”原指汉代负责臣民上书的官署,这里代指向朝廷上书。“十二旒”是天子冠冕前后悬挂的玉串,这里代指皇帝。“石渠”原指汉代皇家藏书的石渠阁,这里代指北宋馆阁机构。“楩柟”指珍贵的良木,比喻朝廷的栋梁之才。“薪槱”指烧火的木柴,是作者自谦才疏的比喻。“天南陬”指南方偏远的地方。大家可以结合这些注释读懂全诗的基本意思。
逐句白话释义
第一二句是说我向皇帝呈上了八千字的奏疏,得到了朝廷的认可。第三四句是说我的文书通过中书省的审核后,进入馆阁任职,和很多优秀的同僚一起交游。第五六句是说刚开心能在京城和知己相遇,就感慨要被留在外地任职。第七八句是说朝廷里有很多栋梁之才,哪里需要我这样不成器的小材呢。第九十句是说我等了三年的晋升机会,这期间经历了很多艰难忧愁。第十十一二句是说我的头发已经有一半白了,现在还要被派到南方偏远的地方去。大家可以通过这个释义快速理解全诗的字面内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者即将离开京城去外地做官时,写给以前同僚的赠别诗。全诗先回忆了自己之前在馆阁任职的得意时光,又写到现在要去偏远地方任职的失意,最后抒发了自己内心的怅惘和对同僚的不舍。整首诗的情感非常真挚,没有过分的抱怨,符合古代文人温柔敦厚的抒怀特点。大家读完可以清晰感受到作者当时复杂的情绪。
跨学科 · 是什么
宋代天子冠服制度历史学
十二旒是古代天子冕服的重要组成部分,每旒穿12块玉,按照礼制只有皇帝可以使用十二旒的冕冠。宋代的冠服制度基本沿袭唐代的规定,对不同品级官员的冠服有非常严格的区分,不可以僭越。大家平时读古诗遇到这类代指的内容,可以结合古代礼制来理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要平缓沉郁,不要过于高昂。前四句可以读得稍微轻快一点,体现作者当时入馆阁任职的得意心情。从第五句开始语气要慢慢低沉下来,体现作者情绪的转折。第七八句可以带一点自嘲的语气,不要读得太沉重。最后两句语速放慢,读出作者内心的怅惘。大家读的时候可以每两个字一顿,注意五言诗的节奏特点。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“方欣洛阳遇,已慨周南留”这种转折句式,先用一句写刚遇到好事的开心,后一句写马上遇到不如意事的失落,形成强烈的情绪对比。比如可以仿写“方欣春日游,已骤风雨来”,写刚开心要去春游,就突然遇到下雨的失落。也可以仿写“明堂多楩柟,讵须汝薪槱”的比喻句式,用事物的等级差来做自谦或者赞美的表达。大家平时写作文的时候可以多用这种对比和比喻的句式,让文字更有表现力。
核心名句日常写作应用
“明堂多楩柟,讵须汝薪槱”这句适合在表达自谦的时候使用,比如你在参加比赛获奖发表感言,或者在团队里被表扬的时候,可以用这句表示团队里有很多优秀的人,自己只是做了很小的贡献。也可以在安慰失意的朋友的时候化用这句,告诉他优秀的人很多,暂时没有被重用也很正常,不要太灰心。大家平时写随笔或者发朋友圈的时候也可以用这句来抒发自己面对竞争的平和心态。
关联知识图谱
《寄黄几复》同作者|同主题
《寄黄几复》也是黄庭坚创作的赠别类诗作,和本诗一样都抒发了对友人的牵挂和对仕途不顺的感慨,两首诗的情感基调都非常沉郁真挚。大家读完本诗之后可以去读《寄黄几复》,能更好理解黄庭坚赠别诗的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

明堂多楩柟,讵须汝薪槱
本句是全诗核心名句,用建筑用材的比喻代指朝廷人才结构,是宋代赠别诗中常用的自谦式抒怀表达。历代诗评多称赞本句用典自然,暗含调侃却不失温厚,符合儒家诗教的“怨而不怒”的标准。后世很多文人在抒发仕途失意、自谦才疏时都会化用本句的意象。

标签 TAGS

作者 POET

韩驹 1080年-1135年
北宋末至南宋初官员、江西诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待