访嵩阳道士不遇

先生五岳游,文焰灭金鼎。

日下鹤过时,人间空落影。

常言一粒药,不随死生境。

何当列御寇,去问仙人请。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 怀才不遇 · 怅惘 · 超脱
创作背景
晚唐游历嵩山访道未遇
本诗创作于晚唐时期,诗人游历河南嵩山,前往嵩阳观拜访驻观道士未遇,观中丹炉熄灭、空无一人,触发创作灵感写下此诗,学界暂无其他创作动因的争议记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,起源于汉代,句式齐整为五字,格律限制宽松,可自由换韵,是唐代文人常用的抒怀类文体,历代文学史将其定位为古体诗核心体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层肌理,表层为拜访道士未遇的失落怅惘,深层为对道家超脱生死、御风逍遥的修仙境界的向往,历代主流解读均认可其出世思想的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嵩阳指嵩山南侧的嵩阳观,是唐代知名的道教活动场所。金鼎是道士用来炼制丹药的金属器具。死生境指生与死的边界限制。列御寇就是道家典籍中记载的列子,传说他能乘着风自由飞行,是道家认可的得道仙人。大家阅读时要注意这些专有名词的特定含义,不要按照字面意思随意理解。这些字词都是理解全诗核心内容的基础,掌握后就能顺畅读懂全诗的大意。
逐句白话释义
第一句的意思是道士先生已经出门游历五岳去了。第二句的意思是炼丹的金鼎上的火焰已经熄灭,没有人在观里炼丹。第三句的意思是太阳下面有仙鹤飞过去的时候,人世间只留下了仙鹤空荡荡的影子。第四句的意思是道士曾经说过,只要吃下一粒炼成的仙丹,就可以不受生与死的边界限制。第五句的意思是我什么时候能像列御寇那样有御风的本领。第六句的意思是可以直接飞去仙人的住所求问道法。大家可以对照这个释义理解每一句的字面意思,不需要额外添加引申含义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人去嵩山的嵩阳观拜访一位道士,结果道士出门游历没有碰到的经历。诗人看到观里空无一人,丹炉已经熄灭,只有仙鹤飞过留下影子,心里产生了失落的情绪。同时他想起道士曾经说过的丹药能超脱生死的说法,更加向往道家那种逍遥自在、不受生死束缚的境界。全诗没有复杂的情感表达,内容直白易懂,核心就是访仙不遇的怅惘和对道家境界的向往。普通读者不需要掌握太多专业知识就能理解这首诗的核心内容。
跨学科 · 是什么
嵩山地理属性地理学
诗里提到的嵩山是中国的五岳之一,被称为中岳。它现在位于河南省登封市境内,属于秦岭的余脉。嵩山的海拔最高有1491.7米,山上有很多历史悠久的寺庙和道观。大家平时在地理课本里也能看到关于嵩山的介绍,它是中国知名的文化名山。从古至今都有很多人去嵩山游览、寻访古迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候要注意节奏平缓,语气带一点淡淡的怅惘感。断句可以按照这样的方式:先生/五岳游,文焰/灭金鼎。日下/鹤过时,人间/空落影。常言/一粒药,不随/死生境。何当/列御寇,去问/仙人请。每一句的末尾可以稍微拖一点尾音,读出古诗的韵律感。不需要用太激昂的语气诵读,保持平缓清冷的语气就合适。大家可以多练习几遍,找到最适合的诵读节奏。
句式仿写指导
大家可以模仿“日下鹤过时,人间空落影”的句式进行仿写。这个句式的结构是“场景+事物动作,空间+状态描写”。比如大家可以写“风过竹摇时,庭中余清响”,或者“雪落梅开时,檐下留暗香”。仿写的时候要注意前后两句的意境要统一,要有画面感。不需要刻意追求华丽的辞藻,简单直白的表达也能写出好的句子。大家可以多尝试几个不同的场景,熟练掌握这个句式的用法。
核心名句写作应用
“日下鹤过时,人间空落影”这句诗可以用在很多日常写作的场景里。比如你写寻访某个长辈没有碰到,就可以用这句诗来形容失落的心情。或者你写去某个有名的古迹游览,没有看到期待的景色,也可以用这句诗来表达怅惘的感觉。比如作文里可以写“我循着爷爷记忆里的地址去找那位老匠人,却只见院门紧锁,邻居说他已经搬去外地了,真有种‘日下鹤过时,人间空落影’的怅然”。大家可以根据具体的场景灵活运用这句诗,提升文字的氛围感。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》(贾岛)同主题
两首诗都属于寻访世外高人未遇的主题,都用简洁的语言表达了失落怅惘的情绪,适合放在一起对比阅读。普通读者可以通过两首诗的对比,理解同类主题的不同表达手法。两首诗都是唐诗中同类主题的代表性作品,受众认知度都很高。

名句 CLASSIC LINES

日下鹤过时,人间空落影
该句为全诗核心名句,以空灵的物象组合构建出清冷缥缈的意境,被后世评为游仙不遇主题的经典表达,常被用于引用形容世外高人踪迹难寻的状态,衍生出大量同主题书画创作。

标签 TAGS

作者 POET

聂夷中
晚唐现实主义诗人、华阴尉

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语18 知识点
二期上线 · 敬请期待