偶书二绝呈馆中旧同舍 其一

去年看曝石渠书,内酒均颁白玉腴。

今日醉登延阁望,几人回首忆穷途。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨
创作背景
南宋馆阁离职后创作
本诗创作于南宋绍兴二十六年前后,作者刚从秘书省馆职调任外地,回望此前在馆阁参与曝书会、获赐宫廷御酒的共事经历,有感于旧日同僚多数趋炎附势、忘却共苦经历的现状,创作此诗寄赠旧同舍。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,起源于南朝乐府歌行,至唐代完全成熟,是古代文人抒情言志的常用体裁,在历代诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕仕途境遇的今昔落差展开,既有对往昔馆阁共事温情岁月的怀念,也有对身居高位后多数同僚忘却早年困顿经历的慨叹,暗含对人情凉薄的含蓄批判,情感表达克制而沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
石渠原指汉代皇家藏书的石渠阁,诗中代指南宋秘书省藏书处。曝书指馆阁每年夏季举行的晒书防虫活动。内酒指宫廷酿造的御酒。白玉腴是对美酒的美称,形容酒色洁白醇厚。延阁是古代藏书的楼阁,诗中指馆阁建筑。穷途指困顿不得志的人生阶段。你可以通过这些字词的字面含义快速理解诗歌的基础内容。这些字词都是宋代诗文常用的专有代称,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句的意思是去年我们还一起在秘书省参加曝书会,整理晾晒皇家藏书。第二句的意思是当时宫廷还统一赏赐了我们像白玉一样醇厚的美酒。第三句的意思是今天我喝醉了登上馆阁的高楼远远眺望。第四句的意思是不知道当年的旧同僚里,还有几个人能记得我们当初一起走的那段困顿的穷途呢。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。你可以通过释义快速把握诗歌的表层叙事内容。
核心主旨与内容概括
这首诗通过对去年馆阁共事场景和今日独自登楼场景的今昔对比,抒发了作者对世态炎凉的感慨。作者看到多数旧日同僚在身居高位后,都忘却了早年一起经历的困顿岁月,内心充满失落。整首诗没有激烈的情绪宣泄,只有含蓄的诘问,传递出对人情冷暖的冷静思考。普通读者都能轻松共情诗中表达的境遇落差感受。这也是这首诗能流传至今的重要原因。
跨学科 · 是什么
宋代馆阁曝书会制度历史学
宋代有官方的曝书会制度,每年夏季秘书省都会组织官员晾晒藏书,防止书籍发霉虫蛀。曝书会期间,朝廷会赏赐酒水、点心给参与的官员,还会允许官员阅览珍贵的秘藏书籍,是宋代馆阁特有的文化活动。这项制度从北宋延续到南宋,是宋代崇文政策的直接体现。普通读者可以通过这个知识点了解诗中场景的历史背景。你也能从中感受到宋代对文化事业的重视程度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时,整体节奏要舒缓沉稳,前两句读的时候要带着怀念的温和语气,每句的停顿为“去年/看曝/石渠书,内酒/均颁/白玉腴”。后两句读的时候语气要转向沉郁,带着淡淡的慨叹,停顿为“今日/醉登/延阁望,几人/回首/忆穷途”。最后一句的“忆穷途”三个字可以适当放慢语速,拉长尾音,传递出慨叹的情绪。你可以多诵读几遍,慢慢体会诗中的情感变化。这样的诵读节奏也符合七言绝句的通用诵读规律。
基础句式仿写指导
这首诗采用的“去年+今日”的今昔对比句式非常适合用来写感怀类的文字。你可以借鉴这个结构,先写过去的某一个共同经历的场景,再写现在的场景,最后用诘问的方式抒发感慨。比如可以仿写为“去年同赏香山月,共折郊原满袖花。今日独登城上望,几人还记旧烟霞”。仿写的时候要注意前后场景的对应关系,突出时间带来的变化。你可以多尝试几个不同的主题,熟悉这个句式的用法。这个句式在日常写作中应用范围非常广。
核心名句写作应用
“今日醉登延阁望,几人回首忆穷途”这句可以用在感慨世态炎凉、批判忘本行为的写作场景中。比如写老同学聚会的文章时,可以用这句来感慨很多人发达之后就忘记了当初的同窗情谊。写关于初心的议论文时,也可以用这句来引出不要忘记来路的论点。应用的时候不需要修改原句,直接引用就可以,能有效增强文字的感染力。你可以在合适的写作场景中多尝试使用这个名句。
关联知识图谱
欧阳修《日本刀歌》同主题
欧阳修的《日本刀歌》也是描写宋代馆阁活动的诗歌,创作背景同样和馆阁曝书会有关,和本诗属于同主题的作品。两首诗都能反映宋代馆阁文人的日常工作生活场景,具有相同的历史语境。普通读者可以对比阅读两首诗,更全面地了解宋代馆阁的文化活动。关联依据来自人民文学出版社的《宋诗选注》。

名句 CLASSIC LINES

今日醉登延阁望,几人回首忆穷途
该句以直白的诘问直击人情冷暖的核心命题。

标签 TAGS

作者 POET

韩驹 1080年-1135年
北宋末至南宋初官员、江西诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待