故资政忠惠韩公挽词 其二

忆在昭文馆,垂绅看立朝。

敢论同自出,但喜识高标。

有子仍持橐,如公合珥貂。

伤心邺城路,宰树结寒飇。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
挽词创作背景
本诗是悼念谥号为忠惠的韩姓资政殿官员的组诗第二首,创作于作者赴邺城吊唁逝者的前后,学界对所悼韩公的具体身份尚存韩缜、韩维两种主流观点,暂无完全定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于古代挽词类文体。挽词是专门用于悼念逝者的韵文作品,通常句式整齐、格调庄重典雅,兼具评价逝者生平与抒发悼念情绪的功能,这类文体在宋代官方与民间吊唁场景中都被广泛使用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对已故韩忠惠公高洁品格、显赫功业的由衷钦佩与仰慕,第二层是对贤者离世的深切痛悼与惋惜,整体情感沉郁真挚,符合挽词的情感表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
昭文馆是宋代掌管图籍修撰、备皇帝顾问的中央官署。垂绅指官员垂下腰间的衣带,代指立身朝堂时的端正姿态。高标指高尚的品格风范。持橐是指担任随身侍奉皇帝的侍从官。珥貂原指汉代高官帽子上插貂尾的装饰,这里代指身居高位。宰树指墓地栽种的树木。寒飇指寒冷的狂风。大家可以通过这些字词的意思理解全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句回忆当年我们一同在昭文馆供职的时光。第二句写我看到您端正庄重地立身于朝堂之上的模样。第三句说我不敢妄言和您同出一门,有同门的情分。第四句写我只因为有幸认识您这样品格高洁的人而感到欣喜。第五句说您有优秀的儿子仍旧在朝中担任侍从官。第六句写像您这样贤德的人本来就应该身居高位,享受尊荣。第七句写如今我走在去往邺城的路上,心里满是悲伤。第八句写墓地上的树木都裹挟着寒冷的狂风,仿佛也在为您的离世感到悲伤。
核心主旨与内容概括
本诗是一首悼念已故韩忠惠公的挽词,作者先追忆了往日和韩公一同在朝共事的经历,接着称赞了韩公高洁的品格与出众的家世,最后通过描写邺城路上的萧瑟景色,抒发了自己对韩公离世的深切痛悼之情。整首诗的内容围绕悼念韩公展开,情感真挚厚重,符合挽词的内容规范。
跨学科 · 是什么
邺城地理常识地理学
诗句里提到的邺城是我国古代的重要城市,历史上曹魏、后赵等多个政权都曾在这里建都。现在的邺城遗址位于河北省邯郸市临漳县境内,已经被列为全国重点文物保护单位,大家去当地旅游还能看到邺城的城垣遗址。宋代时邺城属于相州管辖,是北方重要的交通节点城市。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用沉郁庄重的语气,每句按照2+3的节奏停顿,比如“忆在/昭文馆,垂绅/看立朝”。首联和颔联语气可以稍平缓,体现回忆的感觉,颈联语气稍上扬,体现对韩公的称赞,尾联语气要放低沉放缓,体现悲伤的情绪。大家可以多诵读几遍,感受诗歌里的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗先回忆过往、再称赞对象、最后抒发情感的结构。比如写悼念自己祖辈的作文,可以先回忆和祖辈相处的小事,再称赞祖辈的美好品格,最后用景色描写抒发自己的思念之情。这种结构层次清晰,情感表达也很自然,很适合用在怀念类的写作中。
名句写作应用
“伤心邺城路,宰树结寒飇”这句可以用在悼念先贤、追怀已故亲友的作文里,用来烘托悲伤肃穆的氛围。比如写缅怀革命先烈的作文时,可以化用这句写“伤心陵园路,松柏卷寒风”,很符合场景的情感基调,也能提升文字的感染力。
关联知识图谱
宋代悼亡诗歌同体裁
本诗属于宋代挽词,是宋代悼亡诗歌的一个重要分支,宋代悼亡诗歌还包括悼亡诗、悼亡词等多个类型,都是用来抒发悼念逝者的情感的作品,这类作品普遍情感真挚,有很高的文学价值。

标签 TAGS

作者 POET

韩驹 1080年-1135年
北宋末至南宋初官员、江西诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待